Читать «Как выйти замуж за шпиона» онлайн - страница 194

Ванесса Келли

Эви посмотрела на него, в глазах ее стояли слезы.

– Бриджит убила бы тебя, – сказала она. – У меня не было выбора.

– Возможно, но ты подставила под удар себя. В таких вопросах должен решать мужчина.

– Что ж, придется нам прийти к какому-нибудь согласию, – вызывающе резким тоном ответила Эви. Однако спустя мгновение она смягчилась: – Но я все-таки надеюсь, что мне до конца жизни больше не придется никого убивать.

Уилл поднял руку Бриджит. Ее глаза стали пустыми, кровь пропитала весь лиф ее платья. Взяв еще одно полотенце из тех, что Эви бросила ему, Уилл стал вытирать руку от крови.

– В этом нет твоей вины, Эви. Думаю, она хотела этого… желала умереть, – пояснил он.

– Никто не хочет умирать, – отозвалась Эви печально. – Просто она не смогла простить смерть родных, такого количества горя не сможет вынести ни один человек.

– Знаю. – Уиллу хотелось обнять Эви, но он был весь в грязи и крови, поэтому лишь протянул ей относительно чистую руку, чтобы помочь встать с пола. – Эви, почему бы тебе просто не посидеть спокойно и не передохнуть минуту-другую? Мне все еще надо… – Он замолчал, прислушиваясь. – Ага, помощь наконец-то близка. Все в порядке! – крикнул он, повышая голос.

– Слишком поздно, я бы сказала, – пробормотала Эви.

Уилл был вынужден с ней согласиться.

Через мгновение Алек распахнул дверь, держа наготове пистолет. Его глаза расширились, когда он увидел перед собой мертвое тело. Опустив пистолет, Джилбрайд спустился по ступеням и обошел труп Бриджит.

– М-да, – бросил Алек, насмешливо взглянув на Эви и Уилла. – Похоже, моя помощь в данном случае не понадобилась.

Глава 24

Эви была готова без сил рухнуть на шелковую обивку диванных подушек и заснуть. Но почему-то вдруг она почувствовала, что готова мерить шагами маленькую утреннюю столовую в отчаянной попытке унять раздражающее нервное состояние, взвинчивающее ее нервы. После ужасных событий прошлой ночи в Сент-Маргарет ее разум просто отказывался ей подчиняться.

Уилл не смог унять ее беспокойства и ответить на вопросы. Он остался в церкви отдавать приказания прибывающим полицейским сыщикам с Боу-стрит, заполнившим кухню и кабинеты Сент-Маргарет. Прошло около часа, и он наконец отправил Эви домой в сопровождении двух сыщиков, несмотря на ее уверения, что она не хочет расставаться с ним.

– Да ты практически с ног валишься, – заметил Уилл, провожая Эви до экипажа, ожидающего ее во дворе. – Мне надо остаться тут еще на некоторое время, и тебе ни к чему ждать меня. Увидимся завтра, как только я тут со всем разберусь.

А потом он запечатлел на губах Эви быстрый, но пьянящий поцелуй, подтолкнул ее в карету и отправил домой.

И, честно говоря, как бы ни хотелось Эви остаться с капитаном Эндикоттом, он был прав. Она до того устала, что едва держалась на ногах.

К несчастью, вся семья уже ждала Эви, когда она приехала домой, причем все были в разном настроении. Аделин была спокойнее остальных, понимая, что ее сестре пришлось пережить. Однако она сама была так встревожена, что выболтала приукрашенную версию событий родителям и брату. Само собой, это произвело впечатление взорвавшегося артиллерийского снаряда. Так что к тому времени, когда Эви переступила порог родного дома, у матери была истерика, отец бранился, что ему никто никогда ничего не рассказывает, а Мэтт беспомощно вторил ему. Ей пришлось потратить те немногие крохи энергии, что у нее остались, на то, чтобы объяснить им сложившуюся ситуацию. Все принялись говорить одновременно или в мамином случае – кричать, и Эви пришлось самой повысить голос, чтобы ее услышали. Потом последовали раздраженные стоны и вздохи, а отец выразил недовольство тем, что Уилл подвергал ее опасности.