Читать «Как выйти замуж за шпиона» онлайн - страница 182

Ванесса Келли

Вдруг ее лицо изменилось, и она стала похожа на испуганную девочку с дрожащими губами. Она театральным жестом прижала руки к груди.

– О, мисс Эви, пожалуйста, помогите мне! – запричитала Бриджит. – Мой брат… Он в беде, и я не знаю, как ему помочь!

Бриджит захохотала. Эви подумала, что вот-вот подавится желчью, поднявшейся у нее в горле. Ирландка стала похожа на сумасшедшую и говорила как сумасшедшая.

– Обмануть тебя с Боумонтом оказалось проще простого, – заявила Бриджит. – Но с миссис Рафферти было сложнее. Она не такая легковерная, но мы ее изолировали.

– Где миссис Рафферти и ее сын? – дрожа спросила Эви, начиная опасаться худшего.

Бриджит мотнула головой.

– Тебе не стоит за них тревожиться, глупая ты гусыня. Они заперты в церковной ризнице. Я не сделаю им ничего плохого, так как они ирландцы. – Она ухмыльнулась. – Вряд ли теперь они смогут выйти и поднять тревогу.

Ризница была размером с небольшой шкаф, и открывалась только со стороны алтаря.

– Бриджит, не знаю, что ты задумала…

– Если ты сядешь и заткнешь свою глотку, я тебе скажу.

Ирландка кивнула молчаливому незнакомцу, и тот хлопнул Эви огромной ручищей по плечу. Пихнув ее к столу, он толкнул Эви на один из стульев. Она не сопротивлялась, ноги у нее дрожали, и она была рада возможности сесть и чуть расслабиться.

Бриджит прислонилась бедром к столу и подмигнула Эви, которая старалась соблюдать спокойствие изо всех сил.

– Пожалуйста, объясни мне, что происходит, – попросила она. – Быть может, я смогу тебе помочь.

Ирландка в ответ громко расхохоталась.

– А кто сказал, что мне нужна твоя помощь? Впрочем, думаю, мне стоит поблагодарить тебя за работу в доме сэра Милбэнка. Благодаря этому все стало гораздо проще.

Эви вскрикнула.

– Значит, вы задумали убийство? Речь идет о сэре Джеральде?

Бриджит презрительно фыркнула.

– Вряд ли этот болван стоит наших усилий, хотя он, конечно, тоже не переживет эту ночь. Нет, он не тот, кто нам нужен.

– А кто тогда? – Эви говорила спокойно, но внутри у нее все дрожало.

– Оранж Пиль и Ливерпуль, – ответила Бриджит. – И любой другой, кого мы сможем захватить вместе с ними.

Эви нахмурилась, услышав первое имя, но потом она вспомнила, что пару месяцев назад говорил ей Майкл. Оранж Пиль – это прозвище, так ирландцы называли Роберта Пиля, столь ненавистного им статс-секретаря по делам Ирландии. А оранжевый – цвет тех, кто поддерживал права и интересы британской короны. Плохая шутка, а обстоятельства делали ее еще хуже.

– Вы собираетесь убить Пиля и премьер-министра? – спросила Эви. – Господи, как же вы намерены это сделать?

Сложив на груди руки, Бриджит доверительно пододвинулась к Эви, как будто делилась с подружкой сплетнями.

– Я и мои надежные люди, – проговорила она, кивая на своего угрюмого телохранителя, – выработали план, едва выехав из Ирландии. Поначалу было трудно, пока ты не нашла мне работу у сэра Милбэнка. Он живет в громадном особняке на Темзе, в котором есть чудесные погреба и подвал. Погреба наполовину развалились, а вот подвал оказался чистым и сухим. И вот мы целых три месяца таскали туда порох, которого хватит на то, чтобы дом этот взлетел до неба. – И Бриджит снова зашлась хриплым каркающим смехом.