Читать «Как выйти замуж за шпиона» онлайн - страница 166

Ванесса Келли

Эви возмутилась:

– Нет, конечно! Я хочу, чтобы все это побыстрее закончилось ради тебя, меня, ради всех остальных. Но Майкл не виновен, Уилл! И ты наверняка это видишь! Мне нужно, чтобы ты ему помог!

– А вдруг не помогу? Что ты будешь делать? – холодно спросил он.

Эви несколько растерялась, но быстро взяла себя в руки – все-таки она неплохо знала Уилла.

– К чему пустые угрозы, Уилл? Это тебе не идет, – сказала она.

Уилл схватил ее за плечи и встряхнул.

– Черт возьми, Эви! Я сочувствую, когда невинный человек попадает в скверную ситуацию, Боумонт в большой беде, не сомневаюсь в этом! Я даже не знаю, могу ли я что-то сделать.

Эви положила руки ему на грудь, он просто пылал от огорчения и гнева. Она считала его предателем, но Уилл находился под огромным давлением, которое оказывал не только его отец, но и угроза, нависшая над ним. Если они с Джилбрайдом не смогут раскрыть заговор, результат для обоих может оказаться плачевным. Неудача, без сомнения, накроет тенью всю их дальнейшую жизнь, и тогда какой шанс на хорошее будущее может быть у новобрачных?

Приподнявшись на цыпочках, Эви нежно поцеловала его в подбородок.

– Знаю, – шепнула она. – Просто, пожалуйста, сделай все, что сможешь. Ради меня.

Он приподнял ее с пола, и их лица оказались друг против друга. Эви тихонько охнула. Его глаза пылали неподдельной страстью, целая буря чувств заставляла раздуваться его ноздри.

– Ты любишь Боумонта, Эви? – спросил он. – Скажи мне правду, раз и навсегда.

Эви вытаращила на него глаза.

– Что?! Нет, конечно, я не люблю его. Неужели ты ничего не понял той ночью, глупец?

Эндикотт не уронил ее на пол, он поставил ее аккуратно, как драгоценную вазу, прижал ее к себе, и их губы встретились.

Глава 21

Эви ощутила вкус его неистового поцелуя. Она ответила ему, уцепившись за края жилета Уилла, чтоб слегка приподняться на цыпочки. Они тонули в жарких объятиях, словно пытаясь раствориться друг в друге.

Она так вцепилась в его жилет, что послышался треск. Оторвавшись от ее губ, Уилл засмеялся.

– Ни к чему рвать мою одежду, Эви, – пошутил он. – Ты могла просто попросить…

Эви смутилась, ее поведение, конечно, недостойно благовоспитанной леди. Порвать одежду своего жениха – это уже провокация. К тому же она и не думала раздевать его, хотя сейчас эта мысль показалась ей весьма привлекательной. Но Уилл твердо дал ей понять, что она должна вернуться домой, а он – продолжить свое расследование.

Почувствовав, что его пальцы прикасаются к ее подбородку, пытаясь быстро развязать ленты ее капора, Эви рискнула спросить:

– Что ты делаешь?

– Раздеваю тебя. – Он отбросил капор в сторону.

– Зачем?

– Чтобы заняться с тобой любовью, – ответил Уилл, стягивая с Эви жакет. Он по-хозяйски повернул ее спиной к себе и занялся крючочками на платье. Действуя проворнее любой горничной, Уилл ловко избавил Эви от платья, и оно присоединилось к растущей куче вещей на стуле.

– Но мне показалось, что ты торопишься, – сказала Эви.

Она прекрасно понимала, что ее протест прозвучал как-то совсем неубедительно. Ей же вовсе не хотелось, чтобы Уилл останавливался, ведь от чудесных прикосновений между ее ног начал разгораться приятный жар.