Читать «Как выйти замуж за шпиона» онлайн - страница 156

Ванесса Келли

Лицо Боумонта оставалось спокойным, но рука, которую он положил на стол, сжалась в кулак. Уилл заподозрил, что это была инстинктивная и раскрывающая Боумонта реакция на его слова.

– В списке имена мужчин из района Лондондерри, – ответил Боумонт.

У Уилла появилось чувство, что тот пытается говорить более непринужденно.

– У них появились определенные трудности с адаптацией к жизни в Англии, так что мне пришлось обратиться к нашим покровителям в Ольстере с просьбой помочь в разрешении этих трудностей.

Лондондерри… Если память не изменяла Уиллу, именно это графство всего несколько лет назад стало ареной самых яростных боев между католиками из сельских районов и представителями «Оранж-Ордер» – организации, иногда прибегающей к насилию, которая поддерживала интересы Англии. Участвовали ли О’Шай и другие мужчины из списка в этих боях? Привезли ли они свое недовольство в Англию?

Положив руку на стол Боумонта, Уилл чуть наклонился к нему.

– А-а, Лондондерри! Интересное место. И какое же решение вы и ваши покровители предложили этим людям? Они тоже работают на ваше дело? – тихо спросил он.

Вскочив со стула, Эви торопливо подошла к Уиллу.

– О чем ты говоришь? – спросила она звенящим от волнения голосом.

Уилл увидел в глазах Эви страх, и это означало, что она поняла, чем вызвана нервная реакция Боумонта.

Алек включился в разговор.

– Мисс Уитни, прошу вас, сядьте, – попросил он, осторожно положив руку на плечо Эви. – Мы скоро должны закончить.

Теперь уже Аделин, вскочив с места, подхватила сестру под локоть, чтобы противостоять Алеку.

– Отпусти ее, грубиян! – крикнула она, почти налетая на него грудью. Аделин не была худышкой, но рядом с солидным Джилбрайдом она казалась разъяренным котенком, набросившимся на мастиффа.

Брови Алека поползли вверх.

– А если не отпущу, мисс Аделин? – спросил он. – Вы изобьете меня до смерти?

Эви попросила, и голос в конце концов прозвучал сердито:

– Сядь, Аделин, хорошо? Давай покончим с этим. – Она потянула сестру на стул рядом с собой, а затем с ободряющей улыбкой повернулась к Боумонту. – Все в порядке, Майкл. Пожалуйста, будь добр, ответь на вопрос Уилла.

К этому моменту Боумонт уже взял себя в руки.

– Разумеется, Эвелин, – кивнул. – Как я уже упоминал, капитан Эндикотт, у мужчин возникли сложности с адаптацией к жизни в Лондоне. И нам показалось разумным оплатить им проезд в Америку, вероятно, в Бостон или Филадельфию, где обосновалось уже много эмигрантов из Ирландии.

Уилл понимающе кивнул. Слова Боумонта имели определенный смысл, но интуиция подсказывала ему, что тот о чем-то умалчивает.

– Да, звучит вполне правдоподобно.

Не успел Боумонт с облегчением вздохнуть, как Уилл вышел на охоту.

– Если все обстоит именно так, как вы говорите, то я уверен, вы не будете против и ответите мне, где я могу найти людей из вашего списка. Мы хотели бы потолковать с ними просто для ясности дела.

Боумонт вздрогнул, почти незаметно, однако Уилл обратил на это внимание. Боумонт нервно зажевал губами и свел брови, словно глубоко задумался.