Читать «Испорченный» онлайн - страница 238
Пенелопа Дуглас
Смирись уже. Слезы тут не помогут.
Она продолжает сидеть молча и кажется такой маленькой по сравнению со мной, ведь мой рост уже практически перевалил за метр восемьдесят. Хоть Рика и не коротышка, но она как будто растаяла и вот-вот совсем исчезнет.
Я качаю головой, вновь проверяя время на телефоне. Проклятье, я опоздал.
Вдруг слышится автомобильный гудок. Я быстро поднимаю взгляд и вижу стремительно приближающиеся ко мне горящие фары.
– Черт! – ору я, ударив по тормозам и дернув руль в сторону.
Рика шумно вздыхает, схватившись за дверь, а я замечаю машину, остановившуюся посреди узкой дороги. Впереди еще один автомобиль. Внезапно вильнув, он уносится прочь. Я резко торможу у обочины, отчего наши тела подаются вперед, натягивая ремни безопасности.
– Господи! – рявкаю я, наблюдая за женщиной, опустившейся на колени прямо на дороге. – Какого черта?
Задние фары второй машины становятся все меньше и меньше. Убедившись, что сзади никого нет, я открываю дверцу, вылезаю наружу и слышу, как хлопает пассажирская дверь.
Я подхожу ближе к разделительной полосе и замечаю, над чем склонилась женщина.
– Поверить не могу, что этот говнюк просто уехал, – негодует она, обернувшись и посмотрев на меня.
На дороге лежит пес, еле живой, скулит и с трудом делает быстрые, поверхностные вдохи. Из его живота течет кровь, я даже внутренности вижу.
Он небольшой, похоже, какая-то разновидность спаниеля. Мне становится тошно, когда я слышу его тяжелое дыхание.
Пес задыхается.
Тот мудак, который умчался отсюда, должно быть, его сбил.
– Может, девочке стоит остаться в машине? – спрашивает женщина, глядя на Рику, стоящую рядом со мной.
Но я даже не смотрю на нее. Почему все так нянчатся с ней? Моя мать, мой отец, Тревор… Из-за этого она только становится слабее.
Дети этой женщины, сидя в машине, зовут ее. Опустив взгляд на пса, вижу, как он дергается и продолжает скулить.
– Вы езжайте, – предлагаю я женщине, кивая в сторону ее машины. – Я попробую найти ветеринара.
Она смотрит на меня, отчасти недоверчиво, отчасти признательно.
– Ты уверен? – уточняет она, взглянув на своих детей.
Я киваю.
– Да, увозите детвору отсюда.
Она поднимается, с сожалением смотрит на собаку. Вижу, как заблестели ее повлажневние ресницы. Потом женщина разворачивается и садится за руль, крикнув мне:
– Спасибо!
Я жду. Когда автомобиль трогается с места, поворачиваюсь к Рике.
– Иди в машину.
– Я не хочу.
Прищурившись, огрызаюсь:
– Сейчас же.
Ее наполненные слезами глаза смотрят на меня в отчаянии, но все же она отворачивается и торопливо отходит к «гелендвагену».
Опустившись на колени, я кладу руку псу на голову, ощущая под пальцами мягкую шерсть, и осторожно его глажу.
Его лапы дергаются, пока он надрывно дышит. От хрипов, доносящихся из горла бедняги, перед глазами у меня все расплывается, а сердце больно бухает в груди.
– Все хорошо, – говорю я тихо, чувствуя, как слеза скатывается по моей щеке.
Беспомощность. Я ненавижу это чувство беспомощности.