Читать «Испорченный» онлайн - страница 223
Пенелопа Дуглас
Я дернула за веревку в попытке освободить свое запястье.
– Пошел ты! – закричала я, ощущая жжение, когда слезы капали на царапину на моей щеке, оставшуюся после его удара. Запястья саднило. Я наверняка содрала себе кожу, пока пыталась избавиться от веревки, но все равно продолжала рычать, брыкаться и тянуть все сильнее и сильнее.
– Прислушайся, – пропел Тревор. – Ты это слышишь?
Я не прекратила сопротивляться, но услышала пронзительный рев мотора, и с каждой секундой он становился громче.
Приближался.
Быстроходный катер.
Я замерла.
– Он пришел, – кивнул Тревор. Его глаза воодушевленно сияли. Потом парень поднял руку и посмотрел на часы.
– Сейчас одиннадцать ноль восемь, детка, – объявил Тревор, после чего склонился надо мной, приблизив свое лицо к моему. – В одиннадцать тридцать вы оба будете на пути ко дну океана.
Глава 28
Майкл
– Быстрее! – крикнул я, заметив впереди яхту, пока наш катер подпрыгивал на волнах.
Подсветка корпуса отбрасывала фиолетовые блики на черную воду, отчего большое белое судно напоминало звезду в ночи.
– Мы идем на максимальной скорости, – бросил Уилл в ответ. Его лицо исказилось гримасой беспокойства. – Успокойся. Он оставил ту записку не просто так. Он хочет, чтобы мы нашли ее.
– Это не значит, что он не мучает ее сейчас, – процедил я. – Быстрее!
Порывы ветра били в лицо, и, чтобы не упасть, нам с Каем приходилось держаться за приборную панель и ветровое стекло, пока наш маленький черный катер несся по волнам, приближаясь к «Пифому».
Когда я пришел к Рике, она не открыла, поэтому я воспользовался собственным ключом и ворвался в квартиру. Там оказалось темно и пусто. Лишь записка лежала на полу.
Одно слово. «
Я пулей вылетел из квартиры. Уже мчась по шоссе из города, позвонил капитану порта. Тот подтвердил, что «Пифом» сегодня стоял в Тандер-Бэй, и, действительно, Тревор нанял экипаж, чтобы вывести яхту в океан во второй половине дня. После этого я связался с Каем и Уиллом. Мы договорились встретиться у доков в порту и взять катер родителей Кая. Наш катер, скорее всего, забрал Тревор… и Дэймон, который, без сомнения, тоже был причастен к этому похищению.
У меня в груди все переворачивалось. Я запустил руку в волосы.
– Рика, – шепотом взмолился я. – Пожалуйста, пусть с тобой все будет в порядке.
Мы уже почти добрались до яхты – Уилл сбавил скорость, развернув лодку так, чтобы причалить к корме «Пифома». Я сразу же перепрыгнул на борт, пока Кай закреплял швартовые концы.
Заметив наш семейный красный катер у бакборта, я повернулся к Уиллу:
– Останься здесь. Следи за катерами, подай сигнал, если что-нибудь увидишь.
Я не хотел дать Тревору или Дэймону шанс сбежать вместе с Рикой.
Тот кивнул и, открыв отсек возле рулевого колеса, достал откуда гудок.
– Иди на верхнюю палубу. – Я показал Каю на лестницу. – И будь начеку: они знают, что мы здесь.
Убедившись, что Кай меня понял, сам я двинулся вдоль палубы в сторону внутренних помещений. Внимательно изучая пространство вокруг себя, я заставлял себя двигаться медленно, несмотря на то, что каждая мышца в теле требовала рвануть вперед, и искал Рику.