Читать «Дважды умереть и воскреснуть» онлайн - страница 26
Евгения Гладкова
– Рената, – ослабив металл в голосе, начала женщина, – на будущую Луну я представлю тебя Совету. Тебя инициирует сам Виктор.
– Ладно! – согласилась я.
– Ну, не смею задерживать.
Я и моргнуть не успела, как ее уже и след простыл. Куда она подевалась? Я заметалась, пытаясь разглядеть по сторонам знакомый силуэт. Вокруг никого. Свет погас. Я стояла на месте как вкопанная, растерянная и напуганная. Я почувствовала мягкое прикосновение ладони к ладони. Зоя бережно взяла меня за руку, и мы пошли в уже знакомую мне кабинку.
Мы уселись на диван. Я огляделась. Кабинка дышала свежестью. За время нашего отсутствия кто-то успел унести мое платье и вымыть пол. На столике находился поднос с салфетками и бокалами. Зоя вскрыла свой пакет и перелила содержимое в бокал. Я положила свой пакет на стол, но не торопилась трапезничать.
– О чем вы говорили с Ириной, – поинтересовалась она, потягивая «напиток».
– Мама… в смысле… она… – я запиналась, подбирая правильное слово-синоним слову «мама», – говорила, что следующей ночью познакомит меня с Советом.
Услышав о скорейшей инициализации, Зоя засуетилась. Часто смотрела на часы и потирала лоб.
– Ладно! – сказала она. – У нас совсем немного времени. Я не предполагала, что Ирина покажет тебя Виктору. Я думала, что все будет куда проще. У нас осложнения. Ты помнишь, где книга, что я тебе приносила?
– Наверное, дома, – растерянно сказала я. Если честно, я и понятия не имела, где ее искать. – Возможно, в ящике стола или на стеллаже среди прочих книг.
– Нужно придумать, как ее получить назад.
– Можно позвонить Тамаре и попросить, чтобы вынесла.
– Будет подозрительно, если я позвоню и попрошу твои вещи! Мы сами ее заберем.
Когда девушка заговорила о книге, у меня словно крылья выросли. Я была счастлива от мысли, что окажусь дома. В груди так сильно сдавило, что казалось, сейчас сердце выпрыгнет от восторга. Ох! Чувство радости оказалось очень и очень болезненным. Я почувствовала острое жжение под ребрами. Кровь прилила к голове, так что она вот-вот лопнет. Я с такой силой стиснула зубы, что услыхала хруст за ушами. Я рухнула на пол. Зоя быстро отреагировала. Она предположила, что это приступ голода, и если я не поем, начнется иссыхание тела, после которого я уже не смогу иметь человеческий облик. В полубреду я мотала головой, отказываясь пить содержимое пакетика. Но Зоя была убедительна и физически сильна. Она зажала мою голову коленями и расцепила мне челюсть. Она насильно вливала мне в горло кровь из пакета небольшими порциями. Я уже была не в состоянии сопротивляться. После я почувствовала неземное наслаждение. Каждая клеточка моего тела ликовала от восторга. Боль отступила. Я облизывалась как кошка. Во рту присутствовал солоновато-металлический привкус, и я смаковала языком о нёбо, продлевая наслаждение. Я пребывала в состоянии неги и полета. И даже не сразу поняла, что Зоя заботливо подняла меня с пола и уложила на диван. Я погрузилась в небытие.