Читать «Заклинатели Бер-Сухта» онлайн - страница 114
Екатерина Бакулина
— Это мисс Соле Наиро, — сразу представил меня Лан. — Я хочу, чтобы ты считал ее моей женой и относился соответственно. Это понятно?
Я промолчала. Теннеро удивленно поднял бровь, но возражать не стал.
— Твоя задача — позаботится о ней, — Лан слегка нервничал. — Подыскать для нее безопасное место, может быть, вернуться в Этор, или в Ригдел, если она пожелает. Сделать так, чтобы ее не смогли найти.
Теннеро покачал головой.
— Простите, мистер Латаре, но я работаю не на вас, а на вашего отца. Моя задача — ваша личная безопасность.
Лан даже позеленел, но сдержался.
— И что вам поручено сделать, Теннеро? — спросил он холодно.
— Мне следует проследить, чтобы вы безопасно добрались до дома.
— Тогда в ваших услугах нет необходимости, я и так еду туда. О личной безопасности я вполне в состоянии позаботиться сам.
Теннеро протянул руку к чашечке, покрутил ее на столе, налил молока, глянул на Лана. Я поняла, что ему тоже не по себе. Он что-то недоговаривает.
— Проследить, чтобы вы доехали вместе, мистер Латаре. Не стоит переживать за мисс Наиро, ей всего лишь собираются сделать выгодное предложение, соответствующее ее способностям. Ее ждет прекрасное будущее.
— Так…
Лан скрипнул зубами. У него стало такое лицо, что я испугалась — он сейчас схватит Теннеро и выбросит его в окно.
— Подожди, Лан, — вмешалась я. — А, может быть, мистер Теннеро знает, что мне собираются предложить?
— Сожалею, мисс, — сказал тот. — Но, у меня нет такой информации.
— Так…
Я видела, как у Лана подрагивают ноздри. Я почувствовала волну магии, идущую от него, он пытался как-то воздействовать на Теннеро, то ли что-то узнать, то ли заставить его.
Город закончился, за окном начались высокие сосновые леса.
Теннеро напрягся, возможно, он тоже почувствовал.
— Мистер… — начал он осторожно, но тут же поправился. — Мастер Латаре, я нахожусь на службе, вам не стоит…
Я закрыла глаза. Тоненькая-тоненькая ниточка, едва различимая… и спрятанный под одеждой магический предмет.
Я чуть толкнула Лана в бок, иначе не была уверена, что он услышит.
«Амулет Литьяте», — сказала я мысленно, постаралась очень внятно и четко, чтоб Лан понял.
Он понял.
Ему понадобилось всего пару секунд, чтобы принять решение. Правда, совсем не такое, как я могла ожидать.
Все случилось так быстро. Он поднялся, ухватился руками за верхнюю полку, и вышиб ногами окно. Сгреб меня в охапку и прыгнул. Ох! Выпрыгнуть на такой скорости! Он еще успел перевернуться в полете на спину, так чтобы, падая, я приземлилась на него. Но я успела лучше. Я развернула защитный щит. И все равно удар о землю оглушил меня. Мы покатились…
Лан пришел в себя первым. Он вскочил на ноги, дернул меня за собой.
— Бежим!
Я пыталась.
Я путалась в юбке и в траве, почти ничего не соображала от страха, не сделав и десятка шагов подвернула ногу, вскрикнула.
Лан подхватил меня, взвалил на плечо, словно мешок. Он бежал. Никогда не думала, что можно так бегать. По лесу, прыгая через кочки и поваленные стволы, через бурелом, не разбирая дороги. Невозможно так бегать. Да еще со мной на плече. Магия? Я не чувствовала магии. Усилие воли.