Читать «Драконьи долги» онлайн - страница 180

Янтарина Танжеринова

— Правда? — оживился он, приподнимаясь на локте. — А где?

— В лесу, подальше от людей, естественно, — со смешком сказала Айриэ. — Это милях в пятнадцати на запад от столицы. Старинный охотничий домик королевской семьи, одно время он был любовным гнёздышком для кого-то из ненаследных принцев, потом долго пустовал. Я обратилась к принцу Эдореду с просьбой подыскать мне что-то подходящее, вот он и вспомнил об этом заброшенном месте. Я хотела честно купить его у короны, а мне его в дар навязали, вместе с хорошим куском земли вокруг. Ладно, с королём и Эдоредом я магическими услугами расплачусь, в долгу не останусь… А там красиво, мне сразу понравилось. Светлый лес вокруг, озеро лесное в двух шагах. Я тебе потом покажу! Тем более что я с гномами договорилась, мне там быстренько всё подремонтировали и кое-что поменяли по моему вкусу.

— За домом слуги присматривают в твоё отсутствие?

— Какие ещё слуги? — удивилась драконна. — Зачем мне посторонние в доме, когда заклинания есть? И для поддержания чистоты, и охранные. Эти последние я сама накладывала, там теперь весь мой лес заклинаниями опутан. Чужие не пройдут.

Фирио понимающе усмехнулся и придвинулся ближе, снимая губами последние невысохшие капельки с её груди и живота. Потом перекатился на спину и осторожно потянул её на себя.

— Не хочу, чтобы ты себе спину поцарапала, на земле всякий мусор колкий валяется, — пояснил он, щекоча своим дыханием её шею. — Иди ко мне…

Из кустов высунулась морда Шоко, который удовлетворённо фыркнул и скрылся обратно.

— Пошёл вон… охранник, — пробормотала драконна насмешливо и подсунула под Фирио прочный магический щит. Его спину ей тоже было жалко.

Отдышавшись и придя в себя, они всё-таки решили помыться. Айриэ, забавляясь, поманила к себе качавшиеся на волнах мочалку с мылом, и те послушно подплыли к берегу, подгоняемые заклинанием. Айриэ с Фирио любезно намыливали друг друга, чем едва не спровоцировали новый виток любовных игр. Драконна решительно пресекла это безобразие, заявив, что хочет есть. Правда, тут же и пожалела немножко, когда её окутало облаком его запаха — южных трав, солнца и нагретой земли. Впрочем, его ноздри тоже возбуждённо трепетали: мыло у них было одно на двоих, с ароматом совсем не женским, скорее нейтральным, и резковатым. Главное, что им обоим нравилось.

— Ужин, — хрипловато напомнила Айриэ, отталкивая от себя Фирио, успевшего приникнуть губами к ямке над ключицами.

Глаза он отвёл с заметным усилием и вздохнул, натягивая рубашку. А потом надел на шею «драконий камень» на цепочке, погасший и безжизненный.

— Ты снова его носишь? — кивнула Айриэ на камень.

— Ношу, на счастье. Это ведь твой подарок. — Он улыбнулся одними глазами. — И потом, мне показалось, камню нравится, когда он со мной. Он, пожалуй, выглядит не таким мёртвым, как обычно.

— Не жалеешь? — спросила, намекая на его давнишний отказ от чуда.

Он неуступчиво мотнул головой: