Читать «Атомная крепость (Художник. И.Ефимов)» онлайн - страница 68
Иван Константинович Цацулин
— Как бы не так, — зло прошептал бортмеханик. — Вселить веру — это только одна из нескольких задач. Но главное не в этом… Во время испытаний в атолле Бикини, как ты знаешь, использовались для опытов морские свинки, козы, овцы. Ну, а на этот раз, кроме морских свинок, будем мы с тобой. Поведение солдата в условиях атомной войны, изменения в его психике — вот что интересует наших генералов. Поняли, капитан? И затем уже чисто военная тренировка, в первую очередь маневры по занятию вражеской территории, подвергшейся атомной бомбардировке, немедленно после взрыва.
Финчли думал о том же, о чем думал и Гейм. Капитану приятно было это отметить. Они понимали друг друга с полуслова.
Вскоре Гейма вызвали в управление коменданта лагеря. Тут он застал довольно много офицеров из «взводов доверенных». Знакомый Гейму полковник обратился к собравшимся:
— Джентльмены, испытание атомной бомбы состоится завтра утром. Не пытайтесь почему-либо покинуть лагерь — вас не выпустят. Вокруг лагеря поставлена охрана… А теперь идите к себе и смотрите в оба за вверенными вам людьми: все должны находиться на своих местах. Помните, наступает решительный час.
Солдаты нервничали, шепотом делились друг с другом тревогами: а вдруг летчик ошибется расстоянием? Правильно ли рассчитан размер бомбы? Как далеко они будут находиться от нулевой точки, от места взрыва?
Под вечер лагерь Дезерт-Рок огласился шумом и ревом моторов — многотонные грузовики остановились у самых палаток. Офицеры с секундомерами в руках расположились вокруг них. Солдаты опрометью, с ошалелым видом прыгали через высокие борта. У автомобилей получалась давка, офицеры неистово свистели и кричали:
— Отставить!
— Стой, начинай сначала.
— Что тут происходит? — спросил своего приятеля Финчли.
Остановившийся возле них майор Кросби пояснил:
— Мы должны научиться как можно быстрее погружаться в автомобили, чтобы занять подвергшуюся атомной бомбардировке территорию немедленно после взрыва, пока противник еще не пришел в себя.
— А кто ж это знает, сколько противнику нужно времени, чтобы прийти в себя?…
Шум, гам, крики солдат и рокот автомобильных моторов продолжались не менее двух часов.
Усталость и раздражение не проходили и после ужина.
Вечер на этот раз наступил как-то совсем незаметно. В палатке, в которой помещались Гейм и его бортмеханик, как, впрочем, и в большинстве других, началась игра в покер. Люди стремились убить время, успокоиться. Но отдохнуть не удалось.
Ночью в лагере объявили тревогу. Где-то выли сирены. Группа совершенно незнакомых людей в форме и без формы ввалилась в палатку, и один из штатских, по-видимому сыщик Федерального бюро, обратился к Гейму:
— Ваши люди все на месте, капитан?
— Да, — ответил Гейм.
— И вы могли бы поручиться, что они будут на своих местах до самого утра, пока начнется погрузка?
— О да, конечно, — заверил Гейм.
— Хорошо, посмотрим. Помните, что вы своей головой отвечаете за каждого из них. — Пересчитав присутствующих в палатке полуголых людей, сыщик удалился вместе с сопровождавшими его людьми.