Читать «Поверить Кассандре» онлайн - страница 166
Константин Геннадьевич Жемер
68
Танец считается утраченным и в современную постановку «Щелкунчика» не входит.
69
Царский лампадник – официальная придворная должность Г.Е. Распутина.
70
Пересказывается либретто к балету Р. Дриго «Арлекинада», сочинённое М. Петипа.
71
Объединение художников, сформировавшееся в конце XIX и начале XX века. Основатели Бенуа и Дягилев. В своём творчестве художники «М.и.» широко использовали приёмы гротеска, элементы игры, карнавала и театра, мотивы маски и куклы-марионетки, сна и видений, тяготели к «роковой» символике, сказочному, эротическому. «М. и.» считается одним из символов описываемой эпохи.
72
Театральное амплуа – актёр или актриса, исполняющие роль противоположного пола.
73
Урнинг – термин придуман для обозначения мужчины-гомосексуалиста немецким писателем и зачинателем движения за права сексуальных меньшинств К. Ульрихсом (1825-1895 г.г.).
74
Собственный, Его Императорского Величества, конвой
75
На внутреннем рынке России преобладала дешёвая картофельная и свекольная водка из украинских губерний, а качественная ржаная, вроде «Московской особой», в основном, шла на экспорт. Разбавленная водка считалась женской.
76
Марвихер (крим.) – вор-карманник. Фармазон (крим.) – мошенник, занимающийся сбытом фальшивых драгоценностей. Шнифер – ночной грабитель магазинов и складов.
77
Шиф Мовша Пинхусович – знаменитый петербургский ювелир, а по совместительству – главарь шайки домушников, ликвидированной полицией летом 1913 года.
78
Известный ресторан, где любили собираться писатели, художники, скульпторы и прочие представители богемы.
79
Дух вина (фр.)
80
То же, что и мякина.
81
За чужой счёт.
82
Папа и Мама – так Распутин называл Императорскую чету.
83
Сибирский вариант общерусского выражения: «Только пятки засверкают…».
84
Подвал.
85
В эзотерической практике – способность воспринимать картины прошлого, связанные с каким-либо предметом.
86
Всё обратили в шутку (фр.)
87
Присутствие (устар.) – правительственное учреждение.
88
Паровой трамвай, ходивший по маршруту: Знаменская площадь – дер. Мурзинки.
89
Трамвайный вагон английского производства.
90
Ироничное название рабочих, занимающихся очисткой выгребных ям, уборных и вывозом нечистот.
91
Герб Крыжановских, как и многие другие гербы польских родов, содержит шестиугольные звезды.
92
Такая форма препарата для купирования приступов стенокардии впервые применена в 1877 году фармацевтом Уильямом Мартиндейлом.
93
Австрийский философ, автор модной в начале ХХ века теории о влиянии половых особенностей человека на его характер.
94
Невероятная дикость (фр.)
95