Читать «Когти Каганата» онлайн - страница 172
Константин Геннадьевич Жемер
97
Толстой снова путает, но в этот раз не сильно. В 1922 году было принято лишь промежуточное решение по вопросу о «еврейском очаге» в Палестине. Последним шагом стал План ООН по разделу Палестины 1947 года, а первым шагом можно считать так называемую, Декларацию Бальфура 1917 года.
98
Принятое сокращение от Член Военного Совета.
99
Аппарель – наклонная платформа для погрузки самоходной техники в средства транспорта.
100
Ивашка, зачем оно тебе? Или не слышал, что говорили? От военных нужно держаться подальше! А ну иди к тётушке, а иначе германцы тебя поджарят, как цыплёнка. (укр.)
101
Ша, бешеный! Извините, товарищ, с этим мальчиком всегда одни неприятности. (укр.)
102
Ракшасы – демоны в индуизме. Речь идёт о событиях, описанных в «Рамаяне».
103
Одесская музыкальная школа для одарённых детей, основанная выдающимся педагогом-скрипачом П. С. Столярским в 1911 году. В тридцатые годы на её базе создали специализированную музыкальную школу-десятилетку и назвали именем основателя. Столярский работал в этом учебном заведении до своей смерти в 1944 году. То обстоятельство, что школа названа его именем, комментировал следующим образом: «Школа имени меня». На одесском диалекте фраза звучала так: «Школа имени мене».
104
Одна из улиц в Одессе.
105
Слова известной одесской блатной песни: «На Дерибасовской открылася пивная».
106
Сокращение от немецкого слова Hillwillge (Hiwi). Дословный перевод – «добровольный помощник».
107
Oma – (нем., детск.) бабушка.
108
Tantchen – (нем., ласк.) тетушка.
109
Нож разведчика образца 1940 года.
110
Самый быстрый темп в музыке
111
Завершающая часть музыкального произведения, отличная от основной темы.
112
Руника – гипотетическая письменность древних славян, существовавшая до Кириллицы и Глаголицы.
113
Раздел геологии, изучающий последовательность формирования горных пород, их первичные пространственные взаимоотношения и относительный возраст с целью установления геологического строения местности и последовательности событий геологической истории земли. Иногда термин С применяется и в археологии, для обозначения последовательности существования на одной местности различных культур.
114
Жан Франсуа Шампольон (1790-1832) – французский лингвист, подобравший ключ к расшифровке египетского иероглифического письма.
115
Плита черного базальта, найденная французами во время египетского похода Наполеона I близ города Розетта в дельте Нила, содержит один и тот же текст на трех языках: старый иероглифический египетский язык, демотический (упрощенный) египетский язык и греческий язык. Именно благодаря Розетскому камню Ж.Ф.Шампольону удалось расшифровать египетские иероглифы.