Читать «Мрачное объятие демона» онлайн - страница 48

Амелия Хатчинс

Сев, Оливия осмотрелась, задумываясь, откуда, черт возьми, пришел этот сон или воспоминание, и оттолкнула его. Гильдия защищена от чудищ, и Оливия не глупа. Что бы она не видела или ощущала, это был монстр.

Именно таким, каким его описывал мальчишка, чудовищем из переулка.

Решившись на холодный душ и большое количество мыла, Оливия попыталась рассеять бессмысленные воспоминания и напряжение в теле. Но каждый раз, стоило закрыть глаза, она видела чудище, которое проворачивало ту ерунду своим ртом, заставляющие ее женские прелести трепетать от возбуждения.

Она все это записала на бумагу, начиная от черно-серебристых меток на предплечьях и бледной кожи, которая становилась алой, до серебристых глаз с черными водоворотами в них.

Все, что Оливия смогла вытащить из головы, начеркала на листке, который спрятала в тумбочке.

После она вышла из своей небольшой комнаты, но проклятые воспоминания продолжали прокручиваться в ее голове. Она решила притвориться больной, но задумалась как же скажет об этом.

«Мне снятся сны о монстре, который вытворяет действительно хреновые штуки, но для моих интимных местечек это просто круто, поэтому мне нужен выходной?» Да ладно.

Оливия шла по длинному извилистому коридору, пока чуть не врезалась в Кироса. Позади него стояла группа хорошо вооруженных наемников, при виде которых у Оливии пульс пустился вскачь.

— Я как раз тебя искал, — отрезал Кирос. — Прошлой ночью были разрушены чары, и у нас есть интересное видео из библиотеки. Олден и Джастин воспользовались рабочим кабинетом, где проводили исследования, — сказал Кирос, прищурившись на нее. — Ты была там, так что скажи, какого хрена было с тобой?

— Погоди… что? — шёпотом спросила она. От его слов глаза наполнились слезами, а в голове снова начали мелькать изображения.

— Прошлой ночью ты была там, — осуждающим тоном указал он. — На видео видно, как заходит Джастин, затем ты, а Олден уходит. Позже есть запись, как уходишь ты, но ни намека на то, как Джастин вышел из кабинета.

— Нет, меня там не было! Клянусь! — выкрикнула Оливия. В горле у неё пересохло от понимания, что могло произойти. Её обвиняли в предательстве! — Но у меня был сон. Словно я была там, но не могла себя контролировать, — призналась Оливия.

— Ты хоть понимаешь, как это звучит? Ты можешь доказать, что прошлой ночью тебя там не было? Потому что, я могу доказать обратное, — произнес Кирос со злобной улыбкой, из-за которой спина Оливии покрылась мурашками.

— Нет, — прошептала она. — Что нам теперь делать? — спросила Оливия неуверенно, зная, что её, скорее всего, отправят в Сиэтл, на допрос к специализирующимся на пытках людям.

— Ты можешь нам помочь и доказать, что не являешься предателем. Нам нужно допросить Джастина и Олдена тоже, так как тот был его сообщником. Ты можешь помочь нам обмануть их. Выбор за тобой, но сделать это ты должна сейчас, — прошептал Кирос мягко, прикоснувшись рукой к её лицу. — Хорошо подумай, потому что будет жаль расставаться с кем-то настолько юным, если твой выбор окажется неправильным.