Читать «Мрачное объятие демона» онлайн - страница 190

Амелия Хатчинс

— Открой дверь! — скомандовал Кирос, схватил Оливию, не обращая внимания на только что погибшего мужчину, и прислонил ее руку к двери.

Сердце бешено колотилось, когда Оливия пальцами коснулась дерева. Когда дверь засветилась, Оливия ощутила облегчение. Она услышала, как с другой стороны застонали болты, заскрипел механизм, и толкнула дверь. Кирос оттолкнул ее с прохода.

Древесина перестала сиять, но это было не важно, потому как стены внутри пылали письменами Гильдии или кто бы их ни нанес. Письмена не были похожи на те, что Оливия видела или слышала в Гильдии. По всей комнате лежали скелеты, словно люди прилегли отдохнуть и просто умерли.

— Всё верно, защитники умерли, после того, как закрыли тайны внутри! — сказал Кирос, отвечая на не заданный вопрос Оливии. — Ты представляешь, что это за место? — спросил он.

— Нет, но уверена, ты меня просветишь, — ответила Оливия, посмотрев на мужчину, застывшего с искажённым от боли лицом на полу.

Они находились в огромной комнате, с множеством проходов, над которыми пылали надписи золотом.

Кирос был прав. Один тоннель был отмечен кэльтским символом святой троицы, а значит он вел в Тринити-колледж, который был построен на месте Храма Всех Святых.

У Оливии появилось странное ощущение, что когда она открыла дверь, произошло что-то плохое. Что-то хуже, чем пустить внутрь монстров. В животе спиралью крутилась тревога, ладонь горела от пореза, а тело сотрясала неизведанная сила.

Оливия увидела полки, на которых стояли книги и, разрисованные магическими чернилами, черепа. Некоторые даже светились тем же светом и словами, что и стены.

На расстоянии слышался шум воды, вероятно оттуда, куда строители перенаправили грунтовые воды.

Запах в комнате был лучше, чем запах сгоревшего человека, но все равно неприятный: гниль, пыль и плесень. Рядом с умершими валялись груды свитков, но времени их изучить не было.

— Какой тоннель ведет к реликвии? — громко спросил Кирос, посмотрев на неё, пылающими жадностью, глазами.

— Этот, — ответила она, указав на туннель, где был изображен символ первых Фейри.

Огромная фреска с невероятным зверем с распростертыми крыльями, и выглядевшая так, словно её сделали пещерные люди.

— Шевелись, — отрезал Кирос, потянув ее за собой.

Глава 42

Первым вошел в собор Ристан. В уме он прокручивал одну и ту же сцену, пока нарочито продвигался по собору к входу в катакомбы указанному на свитках. Оливия была с Киросом, и Ристан знал, что как только Кирос заполучит в свои жалкие ручонки кинжал, ей придет конец.

— Смотри, — сказала Синтия, указывая на вязанный черный шарф, оставленный на мозаичном полу. — Где лестница? — продолжила Синтия, когда Ристан, морщась, поднял шарф, который создал на Оливии по приезду в Дублин.

— Сюда. — Указал он, ведя группу фейри по собору к лестнице в подземелье. — Смотрите в оба, тут могут быть ловушки. Если это рук Гильдии, они не оставляют что-то без охранных чар, — напомнил он.