Читать «Простых ремесел мастера» онлайн - страница 31

Дарья Волкова

- За гребень, - отрезал Галь. – Шевелитесь, давайте.

- Подождите, - кинулась вдруг к Фарду Коррита. – Перчатки!

Зачем им плотные, добротно сработанные перчатки воловьей кожи, кузнец и мельник сообразили, только добравшись до гребня на спине дракона. Вблизи он оказался острым, как лезвие Фардгрира. Но они все равно вцепились в гребень мертвой хваткой, когда, плавно взмахнув кожистыми крыльями, дракон взмыл в воздух.

_____________

- Ну, чего там впереди видно? – дракон слегка повернул огромную голову. Кто бы мог подумать. Но он действительно летел хвостом вперед.

- А как ты без нас летаешь? Кто тебе дорогу подсказывает? – Пэлто уже перестал бояться. Сколько можно-то? Они с Фардом наорались до хрипоты и успели перетрусить и смириться. Чему быть - тому не миновать. Если уж судьбой им назначено принять кончину от дракона – куда тут денешься?

- Без вас я летаю вот так! – Галь резко принял влево, и его всадники судорожно уцепились за гребень – руками в перчатках, ногами в сапогах – только зубами вцепиться не рискнули.

- Не дразни его! – шепотом взмолился Фард.

- Все хорошо впереди! - крикнул Пэлто. – Огней столицы пока не видать.

- Так, может, самим поддать огоньку? – под чешуей дракона, прямо под ними, что-то загудело. И стало враз теплее.

- Не смей! – завопил Пэлто. – Еще не хватало огни в небе зажечь! Чтобы все знали, что мы тут летим на драконе.

- Уж и предложить ничего нельзя, - обиженно отозвался Галь и замолчал. А тут показались огни на стенах Гарруды.

__________

Окрестности столицы славились дубовыми и буковыми рощами. Дуб – дерево крепкое, да и бук тоже. Но вековые деревья ломались как тростинки под весом зашедшего на посадку с подветренной стороны дракона. А жители столицы, увидев слабый огонек, скользнувший по небу, решили, что звезда упала.

Ну, положим, не упала. А приземлилась.

________

- Понасадили тут, - ворчал Галь, отпинывая босой пяткой ветку. – Приличному дракону места нет.

Вокруг, куда хватал глаз в вечерних сумерках, виднелись поваленные деревья. А среди всего этого стоял голый парнишка лет пятнадцати – по человеческим меркам.

- Ты чего голый, охальник? – напустился на Галя Пэлто. – Куда одежду дел?

- В Ущелье осталась, – ничуть не смущенно ответил Борзенгаль. - Перед оборотом лучше разоблачиться – все одно одежда порвется, так чего добро портить?

- А теперь что делать будешь? – вступил в разговор кузнец.

- А разве у вас в мешках нету про запас портков и рубахи?

- Мы драконов не подряжались одевать. То княжну со своего плеча одеваю, то дракона… - проворчал Пэлто, но мешок с плеч на землю скинул. Посмотрел задумчиво на мальчишку. – Велико тебе все будет, ну да ладно… Не голышом же тебе идти

- Я могу и так! – радостно сообщил Галь.

- Замерзнешь!

- Драконы не мерзнут! – гордо фыркнул Борзенгаль, но потом прибавил: - По-крайней мере, не сразу.

- Держи, - мельник кинул в руки пареньку рубашку и штаны. – И вот веревку возьми – а то портки-то потеряешь.

- А ты с нами, что ли, собрался? – Фард смотрел задумчиво на разворачивающего мельниковы вещи Борзенгаля. – Я думал, ты обратно сразу полетишь.