Читать «Чудесный грамматизатор (= Чудесный автоматический грамматизатор; Автоматический сочинитель; Автомат для бестселлеров; Литературное светило; Месть злейшим врагам)» онлайн - страница 5
Роальд Даль
— Вы слишком честолюбивы, мой мальчик.
— И ещё. Если захотите, мистер Болен, нам ничто не помешает подписывать вашим именем некоторые из наиболее удачных рассказов.
— Великий боже, Найп! Для чего мне это?
— Есть ведь писатели, сэр, которые пользуются большим уважением. Мы должны создать себе известность. Что касается меня, то я серьёзно подумываю подписать своим именем один-два рассказа, так сказать, для почина.
— Значит, стать писателем, да? — задумчиво проговорил мистер Болен. — Эта публика в клубе наверняка разинет рот, когда увидит моё имя в журналах, в солидных журналах.
В глазах мистера Болена появилось рассеянное, мечтательное выражение, и он улыбнулся, но, тут же встрепенувшись, принялся листать лежавшие перед ним чертежи.
— Мне не совсем понятно одно, Найп. Откуда берутся сюжеты? Ведь машина вряд ли способна придумывать сюжеты.
— Мы их вложим в неё. Это не проблема. Сюжетов хоть пруд пруди. Вон в той папке, слева от вас, собрано четыреста сюжетов. Все они вкладываются в машину, в ячейки «сюжетной памяти».
— Продолжайте.
— Есть ещё много других изящных усовершенствований, мистер Болен. Например, существует некий фокус, который проделывают почти все писатели, — в каждый рассказ вставляется по крайней мере одно длинное и не очень понятное слово. Это убеждает читателя в том, что писатель — человек умный и просвещённый. Я заставлю машину проделывать то же самое.
Оставшуюся часть дня оба обсуждали возможности новой машины. Под конец мистер Болен заявил, что ему нужно ещё немного подумать. На следующее утро он был сдержанно заинтересован. Через неделю идея захватила его целиком.
И за шесть месяцев машина была создана. Её установили в кирпичном флигеле позади главного корпуса, и с той минуты, когда она была готова, доступ к ней для всех, кроме мистера Болена и Адольфа Найпа, был запрещён.
Какой же это был волнующий момент, когда двое мужчин — один низенький, толстый и коротконогий, другой высокий, худой и зубастый — стояли перед контрольной панелью, готовясь произвести на свет первый рассказ.
— Какую нажать кнопку? — спросил Адольф Найп, окидывая взглядом длинный ряд маленьких белых дисков, напоминавших клавиши пишущей машинки. — Выбирайте, мистер Болен. К вашим услугам множество журналов, выбирайте любой.
— О господи! Да откуда же мне знать, какой?
Он прыгал на месте, как человек, которого терзает крапивница.
— Мистер Болен, — торжественно возгласил Найп, — вы сознаёте, что одним лишь прикосновением мизинца вы за какую-нибудь минуту можете превратить себя в самого разностороннего писателя этого континента?
— Послушайте, Найп, давайте начнём, прошу вас… Хватит болтать.
— Хорошо, мистер Болен. Итак, приступим… Какую же мы нажмём? Ага, вот эту.
Он протянул палец и нажал кнопку, на которой мельчайшими чёрными буковками было написано «Тудейз вумэн».
— Выбор сделан, — объявил Найп. — А теперь пойдём дальше!
Он поднял руку к панели и подвинул рычаг выключателя. В ту же секунду помещение заполнилось громким жужжанием и треском электрических искр; со звоном быстро задвигались какие-го маленькие рычажки, и почти сразу же из прорези, находившейся справа от контрольной панели. стали выскальзывать и падать в корзину листы бумаги. Они сыпались со скоростью один лист в секунду, и через полминуты всё было кончено. Листов больше не было.