Читать «Роковая молния» онлайн - страница 165

Уильям Форстен

— Бог солнца, дарующий жизнь, дарующий день, мы склоняемся в поклоне и приветствуем тебя.

Сарг закончил молитву, сотни тысяч мерков подхватили последние слова, и степь отозвалась громким эхом. Ряд за рядом воины опускались на колени, склоняли головы, брали горсть земли и прижимали ко лбу, напоминая себе, что они вышли из праха и превратятся в прах. Пропели нарги кар-карта, им пронзительно вторили нарги предводителей кланов, командиров уменов, командиров тысяч.

Тамука поднялся на ноги, поклонился на запад, в сторону уходящей ночи, провожая духов предков. Сотни тысяч воинов последовали его примеру, раздались бряцанье оружия и скрип кожи, сотни тысяч лезвий взметнулись в салюте и блеснули в первых лучах рассвета. Крик затих вдали, мерки повернулись на восток, где их ждал скот.

Из степи налетел порыв утреннего ветерка, предвещающего жаркий день. Тамука взошел на свой наблюдательный пункт и посмотрел на юг. Вдоль берега в шахматном порядке выстроились четыре умена пеших воинов. На склонах холмов ждали шесть других уменов, позади них еще десять. Четырнадцать уменов расположились двадцатимильной дугой в западном направлении. Далеко на севере, в лесах, уже второй день сражались два пеших умена. Дальше всех стояли в резерве четыре умена конницы, они ожидали первой возможности устремиться в прорыв.

Все было готово.

Тамука обернулся к знаменосцу.

— Пусть начинают.

Над землей взвился красный флаг. Далеко впереди, с невысокого обрыва над берегом реки, поднялось облачко, через несколько мгновений донесся грохот выстрела. И вот уже три сотни пушек вдоль всего берега открыли огонь. Начался первый этап атаки.

— За все, что ниспошлешь нам в своем милосердии… — шептал Эндрю слова молитвы, когда прозвучал первый выстрел со стороны мерков.

Внезапно весь западный берег скрылся из глаз.

— …мы благодарим тебя, Господи, — закончил он и пригнулся от первого снаряда, просвистевшего над головой.

С неба обрушился смертоносный град снарядов, перед стенами бастиона вырастали гейзеры земли, бревенчатые стены вздрагивали от ударов, со стен летела пыль.

— Готово! — взволнованно крикнул русский артиллерист.

Он только что тщательно навел на цель трехдюймовую пушку и теперь отступил назад, держа в руках вытяжной шнур.

— Всем отойти!

Он дернул за шнур, пушка с пронзительным скрежетом отскочила назад, раздался свист снаряда. Артиллерист поднял к глазам бинокль, пытаясь разглядеть вспышку взрыва сквозь клубы дыма.

— Черт возьми, как раз в точку! Лейте воду!

Остальные тридцать орудий северной батареи – «наполеоны», трехдюймовки и четыре уцелевшие пушки 44-й Нью-Йоркской – выстрелили единым залпом.

Эндрю увидел, как снаряды врезались в линию артиллерии мерков, взметнули вверх тучи земли, опрокинули несколько пушек. Через секунду детонировали ящики со снарядами, раздался оглушительный взрыв. Люди высунулись из окопов, послышались радостные крики.