Читать «Роковая молния» онлайн - страница 131

Уильям Форстен

— Теперь расходитесь, отыщите немного водки и своих жен или возлюбленных, а может, и тех и других.

Солдаты заулыбались, послышались сдержанные смешки.

Пэт повернулся к Эндрю и отдал честь. Полковник с улыбкой приветствовал О'Дональда.

— Рад видеть тебя живым и здоровым.

— Мы чуть не попали в ловушку, — ответил Пэт. Он прошел в помещение штаба, подтянул к себе стул и рухнул на него, забросив ноги в покрытых пылью сапогах на соседнее сиденье.

— Эти мерзавцы скакали всю ночь, переправились через реку на севере и на юге от станции и чуть не отрезали нам путь. Мы проскочили на поезде через огонь и были вынуждены вести беглую стрельбу прямо на ходу.

— Какие потери?

— На двух составах потеряли около пятидесяти человек, — Пэт замялся. — Позади нас остался отряд, поджигающий степь к югу от железной дороги.

Эндрю опустил голову.

— Шовалтер и его отряд были уничтожены мерками сегодня утром, — сказал Эмил.

Пэт смотрел на доктора, не находя слов.

— Их выследили в степи, окружили и перебили всех до одного.

— Он был хорошим артиллеристом, — вздохнул Пэт. — Я уговаривал его остаться на батарее, но он жаждал славы. Теперь его желание исполнилось.

— Шовалтер собирался отправить группу своих ребят на юг. Вы не встречали их?

— Ни разу не видел, — ответил Пэт. Эндрю печально кивнул и сел напротив Пэта.

— Еще мы потеряли два аэростата, — сказал Эмил, наливая стаканчик из своей фляжки и протягивая Пэту. — «Летящее облако» и «Звезду Китая». У нас было три новых аэростата, четвертый вот-вот поднимется в воздух, и два были сбиты за одно утро. Теперь в нашем распоряжении опять шесть воздушных кораблей. Из меркских кораблей уничтожен всего один.

— Петраччи в порядке?

— Это от него мы узнали о Шовалтере. Его аэростат еле дотянул до базы, буквально задевал за вершины деревьев из-за дырок в баллоне. Он сам все видел и приехал поездом, чтобы рассказать нам. Джек потрясен случившимся.

Пэт оглянулся и в углу комнаты увидел Джека, неподвижно сидевшего на стуле с судорожно сжатыми кулаками на коленях. Пэт кивнул пилоту, Джек слабо улыбнулся в ответ, как бы не сознавая, что происходит вокруг.

— Не хотел бы я оказаться на его месте, — тихонько произнес Пэт.

— Как правило, пилоты не живут долго, — согласился Эмил. — Половина из них уже погибли, а мы используем воздушный флот всего три месяца. Несколько дней назад Джек придумал способ, как добраться до аэростатов мерков. Если они действительно попробуют сделать это, они явно не в своем уме.

— Что ты скажешь о пожаре в степи? — спросил Эндрю, не желая, чтобы Джек слушал рассуждения Эмила.

— Степь похожа на преисподнюю, — ответил Пэт, с трудом отводя взгляд от одинокой фигуры в углу. — На всем пути от станции Кеннебек почти до самого леса. На юге почти то же самое. Устрашающее зрелище, должен вам сказать.

— Я послал людей на десять миль к западу, чтобы поджечь еще участок степи.

— Я заметил их работу.

С улицы донесся глухой удар грома, Пэт выглянул в открытую дверь. Первые тяжелые капли дождя оставили следы в пыли на дороге.