Читать «Крылья распахнуть!» онлайн - страница 150

Ольга Голотвина

«И я хочу знать имя этого человека», – невесело усмехнулся маг.

Он уже поднял на ноги своих лучших людей, бросил их на поиски загадочного фехтовальщика, который прикончил Франта и Холлиса. Скорее всего, он работает на Данкерна. Но один ли там был головорез? Стражник на выходе запомнил девушку в испачканном сером платье, которую сопровождал молодой человек со шпагой. Но, возможно, с убийцами он сражался не в одиночку?

Разумеется, маг не стал докладывать Гьере, что незнакомца уже ищут.

– Кое-какие способы у меня есть, – мягко повторил он.

– Хорошо! Вернемся к заказу. Почему за этого капитана ты просишь сто золотых?

– И за илва.

Гьера сердито взмахнула рукой, словно что-то отбросила. Илв ее не интересовал.

– Я и сам толком не знаю, зачем заказчику капитан «Миранды». Да и тебе это не нужно знать. Вполне достаточно его имени.

Гьера шагнула от дверного косяка – почти вплотную к чародею. Лицо к лицу, глаза в глаза – и какой же свирепый золотистый огонь обжег мага!

– Ты, медуза колдовская! Думаешь, ты у себя в Альбине? Думаешь, свистнул чистильщику обуви – он примчался, сапоги тебе наваксил?.. Запомни, чужак: Свен делает то, что считает нужным. И не тебе приказывать адмиралу «поморников». Если не хочешь, чтобы тебя удавили твоими же кишками, засунь свое нахальство себе под хвост! Для начала расскажешь мне все, что знаешь о капитане «Миранды».

Чародей разбирался в людях и понимал, когда надо уступить.

– Я, конечно, расскажу, – отозвался он покладисто. – Правда, и сам знаю не так уж много. Итак, зовут его Дик Бенц…

V. Обретение нового члена экипажа

1

Мы же книги глотали,Пьянея от строк…

(В. Высоцкий)

– «Полная луна озаряла таинственным светом опушку леса и скромную хижину углежога, одиноко стоящую у ручья. Бертран огляделся – и проклятье сорвалось с его уст.

Увы! Контрабандист, принесший ему недобрую весть, не солгал. У коновязи стояла эдона Леонора. Ее прекрасные белые руки были заведены назад и прикручены к столбу. Водопад волнистых золотых волос, падая в беспорядке, почти закрыл лицо.

Бертран Острая Шпага поспешил к пленной красавице. Обнаружив, что рот ее завязан платком, он первым делом избавил изнемогающую женщину от кляпа.

Едва эдона вновь обрела дар речи, она воскликнула:

”Во имя богов, Бертран, спасайтесь! Это ловушка!..”»

– Ну, что я говорил?! – хлопнул себя по колену боцман. – Небось опять эдон Алонзо пакостит!

– Или Черный Ксавьер, – уточнил Райсул. – Эх, попались бы мне оба, я бы им кишки выпустил!

– Ха! – величественно возразила Мара. – Если сам Бертран их до сих пор не пришиб, то не вам, бродягам, с ними справиться!

Бенц перевернул страницу.

Обычно вслух читала Лита. Но сегодня она была приглашена на день рождения к лавочнице, которой сбывала связанные шали. Зная, как радуются ее друзья леташи очередной порции приключений неустрашимого Бертрана, Паучок сказала: «Не ждите меня, я вас завтра догоню, я быстро читаю. Пусть меня сменит Отец».

Но у старого погонщика першило в горле, и в чтецы вызвался капитан.