Читать «У каждого парня есть сердце» онлайн - страница 6

Мэг Кэбот

последнюю минуту, правда?

Забудь об этом, ты не из тех, кто бросает девчонок у алтаря.

Ну, так что. Все еще нервничаешь? Не беспокойся, моя фляжка со мной. Нам она точно

понадобится. Этим рейсом летит настоящая зануда. По всей видимости, она считает, что

существует вероятность нашего крушения где-нибудь в Сахаре.

Поторопись и подходи сюда, я хочу поцеловать невесту…

О, а вот и вы.

Кэл

--------------------------------------------------------------------------------

Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис

О, боже мой.

Парень С Мобильником – это Кэл. Кэл Лэнгдон, лучший друг Марка с начальной школы, тот самый,

который последние десять лет путешествует по всему миру для «Джорнал» и пишет о социальном

неравенстве и экономической нестабильности. Тот самый, у которого только что вышла новая

книга – та самая, которая, по общему мнению, принесла ему огромный успех.

Я предпочла бы оказаться на том самолете, который застрял в аэропорту Сан-Франциско, вместо

этого. Я бы лучше подхватила смертельный вирус, чем провела хотя бы еще одну минуту в

компании Кэла Лэнгдона. Он же Парень С Мобильником, он же Лучший Друг Марка Левина.

О, догадайтесь что? ОН СИДИТ ПРЯМО РЯДОМ СО МНОЙ. Так вот из-за чего он так безумствовал.

Он звонил в «Обслуживание путешественников» в «Джорнал», пытаясь заставить их поменять его

место, чтобы он мог лететь бизнес-классом или по крайней мере на месте рядом с проходом, а не

в середине, как сейчас.

Ха-ха. Ха-ха, Кэл В Середине. Надеюсь, тебе понравится сталкиваться с моим локтем каждые пять

секунд, мистер Я-Очень-Сомневаюсь-Что-Кто-нибудь-Захочет-Украсть-Вашу-Воду-Мисс. Потому

что я УЖ ТОЧНО не уступлю свое крайнее место. Ни в коем случае.

И к тому же можешь даже не надеяться, что я поделюсь с тобой моей водой. ИЛИ моим

«Тоблероном». Или моими сырными чипсами. И меня не волнует, как надолго мы застрянем на

борту, или какой вид вируса может попасть в вентиляционную систему. Шиш вы от меня получите,

мистер.

Хотя я не скажу Холли, как сильно ненавижу шафера ее мужа. Не хочу портить это особенное для

нее событие.

И я совершенно не считаю возможным подарить им этот дневник путешествия в качестве

свадебного подарка. Ну да ладно. Может быть, это даже хорошо, потому что мой почерк едва ли

можно разобрать, спасибо Подлокотному Нацисту, сидящему рядом со мной. Простите меня,

мистер Я-Такой-Большой-Что-Мне-Нужно-Занять-И-Твое-Пространство. Не могли бы вы быть так

любезны отодвинуть вашу дурацкую волосатую руку с дурацкими водонепроницаемыми часами,

которые показывают высоту и точное время на всех семи континентах, что, как я понимаю, очень

важно для вас, очень капризного путешественника по всему миру, который знает так много об

иностранной политике и прочих вещах, о которых бедный маленький мультипликатор, вроде

меня, не может иметь не малейшего представления?

Я скажу вам одну вещь: если это попытка устроить мою личную жизнь, то Холли – труп. То есть, я

знаю, что ей не нравится Малкольм, но не могла же она серьезно, даже на секунду, представить