Читать «Проклятие Митридата» онлайн - страница 83
Сергей Богачев
Ариарат кивнул и знаком приказал своему воину оставаться на месте.
— Я приложил немало усилий, мой юный племянник, чтобы в Каппадокии у власти стал именно ты, — не спеша начал Митридат.
По мере удаления расстояние между царственными особами сокращалось, пока не стало меньше локтя.
— Да, Митридат, я помню это! — с некой поспешностью ответил Ариарат.
— Это ли твоя благодарность? — Митридат махнул рукой в сторону войска каппадокийцев.
— Ты, дядя, требуешь от меня слишком многого. Благодарность и трусость имеют разную природу. Ты пришел за Гордием, но и ты должен быть благодарен мне за то, что он до сих пор жив. Я знаю о заговоре против отца, как и том, что именно он его убил. Ты бы простил виновному смерть отца?
— А я и не простил…
Оглянувшись, Митридат убедился, что они достаточно далеко отошли от своих воинов.
— Значит, ты поймешь меня и дашь команду своим войскам вернуться домой, — продолжил Ариарат.
С обоих холмов стратегам было видно, что он эмоционально размахивает руками, в то время как Митридат Евпатор спокойно держит их под плащом.
— Ну что ж, племянник, отчасти ты, конечно, прав. И если ты готов прислушаться к моим советам в дальнейшем, пусть будет мир.
— Я знал, дядя, что ты мудрый человек.
— Давай же обнимемся, чтобы все увидели, что боя не будет, — предложил Митридат и, получив согласие молодого царя Каппадокии, приобнял его за плечи.
Наблюдателям показалось, что их объятия несколько затянулись. Но вот Митридат Евпатор сделал шаг назад, и Ариарт сначала опустился на колени, а затем безвольно рухнул ничком на землю.
В руках понтийский царь держал кинжал, клинок которого был окровавлен. Даже не оглянувшись на племянника, который медленно умирал, истекая кровью, он не спеша направился в сторону своего войска.
Битва была выиграна всего двумя ударами кинжала…
Глава 23
Малая Одесса
С улыбкой доброй феи ведущая прогноза погоды щедро пообещала востоку и центру Украины на несколько дней вперед мощный циклон, надвигавшийся с севера, с его неизменными спутниками ветрами, дождями и утраченными надеждами на заранее запланированные пикники и рыбалки. С утра погода действительно переменилась. Между тем самого Черепанова такая метеорологическая ситуация вполне устраивала, так как позволяла найти очередное оправдание.
— Ты же отлично понимаешь, дорогая, погода… — сформулировал он Ольге по телефону эту мысль. — Увы, но нашу поездку придется перенести на следующие выходные. Да не расстраивайся, пожалуйста, лето еще не заканчивается, а я как раз и поработаю, чтобы обеспечить наше счастливое будущее.
Находившийся в кабинете Виталий Заборский тихонько хмыкнул, но, уловив недовольный взгляд шефа, сразу перешел к делу.
— Так что, Иван Сергеевич, когда мне выдвигаться на мою, так сказать, малую родину, в славный город Харьков? — поинтересовался он, но вдруг резко поменял тему: — Да, кстати, шеф, а что вы думаете о связи проклятия скифов со смертями фигурантов нашего дела?
— Ага, вот почему, как только у тебя намечается поездка в Харьков, моментально портится погода и накрапывает дождь, — думая о чем-то своем, несколько невпопад ответил Черепанов. — А помнишь, Виталий, примерно года полтора назад мы с тобой вели журналистское расследование загадочных убийств, которые произошли в бывшем музее-усадьбе Молчановка?