Читать «День независимости» онлайн - страница 376

Ричард Форд

39

Уолтер Бреннан (1894–1974) – американский актер, обладатель трех «Оскаров» за роли второго плана.

40

Здесь: немедленно (фр.).

41

Перевод названия города с греческого, ставший прозвищем Филадельфии.

42

Бела Лугоши (1882–1956) – американский актер венгерского происхождения, прославившийся ролями в фильмах ужасов.

43

Неограничение свободы (фр.).

44

Цит.: Алексис де Токвиль. Демократия в Америке (пер. с фр. В. П. Олейника, Е. П. Орловой, И. А. Малаховой, И. Э. Иванян, Б. Н. Ворожцова).

45

Намек на Фрэнка Ллойда Райта (1867–1959) – выдающегося американского архитектора-новатора.

46

Герой одноименной повести Германа Мелвилла, миролюбивый матрос, который едва ли не впервые в жизни из-за ужасающей несправедливости нанес удар, от которого его противник скончался на месте.

47

Участок гольф-поля, на котором находится лунка.

48

По преимуществу (фр.).

49

Самому по себе (лат).

50

Винс Ломбарди (1913–1970) – игрок в американский футбол и самый успешный тренер, под его руководством команда «Грин-Бэй Пэкерс» пять раз за семь лет выиграла чемпионат Национальной футбольной лиги, в 1969 году возглавил команду «Вашингтон Редскинз» и тоже выиграл чемпионат.

51

В 1930-х Винс Ломбарди играл в университетской футбольной команде, защитники которой носили прозвище «Шесть гранитных плит».

52

Мультперсонаж, который стал карикатурным обозначением мелких мексиканских бандитов; в мультфильме Фрито Бандито нападал на людей, дабы лишить их своих любимых чипсов «Фрито».

53

Своеобразную (лат).

54

Джимми Хоффа (1913–1975?) – американский профсоюзный лидер, в 1975 году исчезнувший при загадочных обстоятельствах. В 1982 году официально был признан умершим, но тело его так и не нашли. Его исчезновение – одна из самых известных американских тайн.

55

Легкий одномоторный четырехместный самолет.

56

Мост через Гудзон; соединяет Нью-Йорк со штатом Нью-Джерси.

57

Искаженная строка из сонета Джона Китса «При первом прочтении чапменовского Гомера» в переводе С. Сухарева.

58

Генри Гудзон (1570–1611?) – английский мореплаватель, первым из европейцев открывший остров Манхэттен, а также проплывший по реке, ныне носящей его имя. Гудзон пытался найти северный путь из Европы в Азию, до Северного полюса он не добрался, остановившись в 511 милях от него.

59

Мичиган носит прозвище «Штат росомахи».

60

Американские футболисты 50-60-х годов.

61

В полуфинале Уимблдонского теннисного турнира 1988 года Мартина Навратилова выиграла у Крис Эверт.

62

«Король Дикого фронтира» офицер и политик Дэви Крокетт (1786–1836) говорил: «Убедись в том, что ты прав, и действуй».

63

Азартная карточная игра, родом из Мексики.

64

Добросовестность, честность (лат.).

65

Графство Монткалм расположено в штате Мичиган на самой границе с Канадой.

66

Добрая подруга (исп.).

67

«Цыганская дорога» (Gypsy Road) – песня группы Cinderella, ставшая хитом в описываемом 1988 году. «Рожденный в США» (Born in USA) – классический хит Брюса Спрингстина из одноименного альбома 1984 года, ставшего одним из самых успешных в истории рок-музыки.