Читать «День независимости» онлайн - страница 376
Ричард Форд
39
Уолтер Бреннан (1894–1974) – американский актер, обладатель трех «Оскаров» за роли второго плана.
40
Здесь: немедленно (
41
Перевод названия города с греческого, ставший прозвищем Филадельфии.
42
Бела Лугоши (1882–1956) – американский актер венгерского происхождения, прославившийся ролями в фильмах ужасов.
43
Неограничение свободы (
44
Цит.:
45
Намек на Фрэнка Ллойда Райта (1867–1959) – выдающегося американского архитектора-новатора.
46
Герой одноименной повести Германа Мелвилла, миролюбивый матрос, который едва ли не впервые в жизни из-за ужасающей несправедливости нанес удар, от которого его противник скончался на месте.
47
Участок гольф-поля, на котором находится лунка.
48
По преимуществу (
49
Самому по себе
50
Винс Ломбарди (1913–1970) – игрок в американский футбол и самый успешный тренер, под его руководством команда «Грин-Бэй Пэкерс» пять раз за семь лет выиграла чемпионат Национальной футбольной лиги, в 1969 году возглавил команду «Вашингтон Редскинз» и тоже выиграл чемпионат.
51
В 1930-х Винс Ломбарди играл в университетской футбольной команде, защитники которой носили прозвище «Шесть гранитных плит».
52
Мультперсонаж, который стал карикатурным обозначением мелких мексиканских бандитов; в мультфильме Фрито Бандито нападал на людей, дабы лишить их своих любимых чипсов «Фрито».
53
Своеобразную
54
Джимми Хоффа (1913–1975?) – американский профсоюзный лидер, в 1975 году исчезнувший при загадочных обстоятельствах. В 1982 году официально был признан умершим, но тело его так и не нашли. Его исчезновение – одна из самых известных американских тайн.
55
Легкий одномоторный четырехместный самолет.
56
Мост через Гудзон; соединяет Нью-Йорк со штатом Нью-Джерси.
57
Искаженная строка из сонета Джона Китса «При первом прочтении чапменовского Гомера» в переводе С. Сухарева.
58
Генри Гудзон (1570–1611?) – английский мореплаватель, первым из европейцев открывший остров Манхэттен, а также проплывший по реке, ныне носящей его имя. Гудзон пытался найти северный путь из Европы в Азию, до Северного полюса он не добрался, остановившись в 511 милях от него.
59
Мичиган носит прозвище «Штат росомахи».
60
Американские футболисты 50-60-х годов.
61
В полуфинале Уимблдонского теннисного турнира 1988 года Мартина Навратилова выиграла у Крис Эверт.
62
«Король Дикого фронтира» офицер и политик Дэви Крокетт (1786–1836) говорил: «Убедись в том, что ты прав, и действуй».
63
Азартная карточная игра, родом из Мексики.
64
Добросовестность, честность
65
Графство Монткалм расположено в штате Мичиган на самой границе с Канадой.
66
Добрая подруга (
67
«Цыганская дорога» (