Читать «Семейная хроника Уопшотов. Скандал в семействе Уопшотов. Рассказы» онлайн - страница 521

Джон Чивер

элегия английского поэта Томаса Грея (1716–1771)

52

стихотворение английского поэта и критика Мэтью Арнолда (1822–1888)

53

международный аэропорт в Нью-Йорке (ныне аэропорт имени Джона Кеннеди)

54

да (итал.)

55

нужно, нужно (итал.)

56

нет, мама, нет, мама (итал.)

57

дежурное блюдо (фр.)

58

банк святого духа (итал.)

59

роман Эдны Фербер (1887–1968)

60

награда, которую дают американским военнослужащим за ранение, полученное на фронте

61

пансион (итал.)

62

зал (итал.)

63

служанкой (итал.)

64

площадь (итал.)

65

пустяки, пустяки (итал.)

66

хозяин (итал.)

67

уха (итал.)

68

карабинер (итал.)

69

американский универсам (итал.)

70

аллюзия к эпизоду смерти Офелии: «Над речкой ива свесила седую Листву в поток. Сюда она пришла Гирлянды плесть из лютика, крапивы, Купав и цвета с красным хохолком»… (У.Шекспир, «Гамлет», акт IV, сц. 7)

71

«Приидите, верующие» (лат.)

72

счастливого рождества (франц.)

73

гора в швейцарских Альпах

74

речь идет о заливе Кейп-Код в Новой Англии

75

гастрономическое общество северных районов округа Уэстчестер (фр.)

76

облегченный вариант бейсбола

77

«Записки о Галльской войне» Юлия Цезаря начинаются словами: «Вся Галлия делится на три части…»

78

Облегченный вариант бейсбола.

79

В 218 году до нашей эры Ганнибал перешел через Альпы с войском, включавшим боевых слонов, и с севера двинулся на Рим.

80

Игра, родственная теннису.

81

Помилуй меня, боже (лат.).

82

Четко, но все время пианиссимо! (итал.)

83

Артур Годфри вел в те годы популярные радио- и телепередачи.

84

пошли (итал.).

85

во время первой мировой войны известен случай, когда французы использовали для переброски войск на Марну такси

86

«Записки о Галльской воине» Юлия Цезаря начинаются словами: «Вся Галлия делятся на три части…»

87

в свободном темпе (итал.)

88

в 218 году до н. э. карфагенский полководец Ганнибал перешел через Альпы с войском, включавшим боевых слонов, и с севера двинулся на Рим

89

игра, родственная теннису

90

Помилуй меня, боже (лат.) — молитва кающегося грешника

91

Четко, но все время очень тихо! (итал.)

92

популярный в то время ведущий радио- и телепередач

93

«Воспоминания солдата-гарибальдийца» (итал.)

94

священник епископальной церкви в Бостоне, автор ряда богословских трудов и церковных гимнов (1835–1893)

95

«Я жила искусством» (итал.)