Читать «Посланник Тьмы» онлайн - страница 99

Е.Л. Теттенсор

Зак лежал один в течение очень долгого времени. Он слышал, как его похитители приходят и уходят, их шаги звучали над головой, обрушивая каскады пыли ему в глаза. И даже не мог вытереть песок, так как его руки были по-прежнему связаны. По крайней мере, они сняли кляп. Судя по всему, похитители не возражали, чтобы он кричал, так что Зак не пытался. Мальчик был слишком храбрым для этого, в любом случае.

Он исследовал комнату как мог. Ее размер был около пяти шагов на десять, с лестницей, ведущей к двери. Он насчитал пятнадцать ступенек на ней, вот и все, что она ему дала. Была пара изогнутых полок на одной из стен, которые Зак исследовал подробно, ища гвоздь или что-нибудь еще, что он мог бы использовать, чтобы избавиться от пут. Не тут-то было: полки были пусты, и то, что крепило их к стене, он не смог найти.

Зак много спал. Больше нечего было делать. Когда он не спал, то проводил много времени, думая о Ленуаре.

Зак был уверен, что инспектор ищет его. Ленуар всегда говорил, что он ценен, и мальчик ему верил. Николя не допустит, чтобы что-нибудь случилось с ним. Еще Зак размышлял, почему его нет так долго. Ленуар был лучшим инспектором в Пяти деревнях – все подтвердят это. Он мог найти все, что и кого угодно. Так почему тот еще не пришел? Как могло быть, что похитители Зака еще здесь? Единственное объяснение, которое он мог придумать, - у Ленуара ушло больше времени, чтобы заметить пропажу. Это имело смысл, они не виделись каждый день.

Зак решил попробовать отправить Ленуару сообщение мысленно. Может быть, если бы он думал достаточно усердно, инспектор услышал бы его так или иначе, или если он не мог слышать четко, он мог бы как-то понять, инстинктивно. Зак закрыл глаза и подумал так усердно, что его лицо заболело.

Он услышал шум над головой, и сердце забилось сильнее. Но это всего лишь вернулись его похитители. Он уже узнавал их голоса. Их было трое, все адали: двое мужчин и женщина. Раньше их было больше, но со временем другие голоса пропали и больше не возвращались. Иногда они говорили на брейлишском, иногда нет. Но даже в первом случае Зак всё равно ничего нового не узнавал. Эти трое много спорили, особенно женщина, и иногда обстановка очень накалялась. Сейчас они тоже ссорились.

- Четыре, Эни. Четыре. Или ты уже прекратила считать?

- Я прекрасно умею считать, - зло ответила женщина. - Ты здесь не единственный, у кого есть мозги.

- Правда? Тогда почему я единственный, кто понимает, что происходит? Все, кто хоть раз притрагивался к трупам - мертвы. Считаешь, что это совпадение, да, Эни?

- Возможно, - ответила Эни. - Мы до сих пор точно не знаем, что случилось с могильщиком. Он мог попросту уехать. Он был трусом, в конце концов.

- Ха! Ты глупа!

- Вы оба глупцы, - сказал третий. Его акцент отличался от остальных, был более явным. - Даже если ты прав, Керн, слишком поздно давать задний ход. Если мы провалимся, все сообщество будет под угрозой. Я бы предпочел испытать судьбу при встрече с линчевателями, нежели потерять все.