Читать «Ключ к Бездне» онлайн - страница 112

Анатолий Анатольевич Махавкин

— А где остальные? — осведомился я, поднимаясь.

— Хороший вопрос, — она пожала плечами и устало поправила сползающий ремень автомата, — понятия не имею. Наверное, мы их потеряли, когда сваливали от этой пакости, мать её так!

— Надо бы вернуться, — неуверенно пробормотал я, — мы же, с тобой, не знаем, куда идти дальше.

— А куда, собственно, ты собираешься возвращаться? — поинтересовалась Вобла, — я, например, бежала не выбирая дороги, поэтому вряд ли найду путь обратно.

— Разве мы бежали не по прямой? — тупо спросил я, попытавшись вспомнить хоть что-нибудь из последнего получаса (или сколько мы там занимались кроссом). Вспоминалось плохо: прыгающий пол, мелькающие стены и спина бегущей впереди Воблы.

— Да хер там, — Вобла тяжело вздохнула, — несколько раз ныряли в боковые ходы. Наверное, как обычно, заметала следы. Ни черта не соображала, от страха, а подсознание сработало.

— Хорошо, если бы твоё подсознание запоминало дорогу, — пробормотал я, — как мы будем отсюда выбираться?

— А ты у нас фартовый, может и меня шара зацепит. Будем надеяться.

Тема оказалась исчерпана, и мы замолчали. Я переполз к стене, напротив Воблы и по её примеру, опёрся спиной о тёплый камень. Так мы и сидели десяток-другой минут, играя в интереснейшую игру — гляделки, пока я не проникся в полной мере тоскливым настроением своего желудка, подавшего голос в виде жалобного бурчания. Должно быть наступило время обеда (завтрака, ужина — нужное подчеркнуть). Поэтому я распахнул недра своего рюкзака и погрузился в его глубины, искренне жалея о том, настолько он исхудал по сравнению с началом пути. Сразу же выяснилось — самым тяжёлым в рюкзаке было явно несъедобное: шесть спаренных обойм к автомату. После этого я выловил завалявшуюся гранату, каковую немедленно переложил в карман куртки под изумлённым взором Воблы, пробормотавшей нечто похожее на «офигеть».

Мешок содержал массу любопытных вещей: плоскую аптечку, странную штуковину, похожую на массивные очки и два металлических цилиндра с дырочками на одном конце и кольцами — на другом. Жратвой даже не пахло. Как только до моего желудка, в полной мере, дошёл этот ужасающий факт, он взбунтовался, скрутившись на манер пенькового каната. Сопровождался бунт резью и неприкрытыми угрозами в виде громкого ворчания. Вожделение, с которым я глядел на рюкзак Воблы, оказалось почти сексуальным. Вспыхнул светоч надежды, что хоть там содержится нечто, пригодное для истребления челюстями.