Читать «Идеальные любовники» онлайн - страница 12
Ольга Карпович
– Может, и обед приготовишь? Ты случайно поваром никогда не работал? – спросила Алиса.
– Нет, яичница – предел моих возможностей, – развел руками Джон.
– Ладно, я закажу пиццу, – Алиса направилась к дому за телефоном.
– А может, не надо? – засомневался Джон. Он сидел на краю бассейна, болтая ногой в воде.
– Думаешь, в городе только одна пиццерия? И к нам непременно заявится повар, которого ты обокрал? – засмеялась она.
– Кто его знает…
– А мы тебя спрячем. – Алиса прижалась к его нагретой солнцем спине. – Мне ведь тоже не улыбается, чтобы тебя здесь видели.
Она быстро поцеловала юношу и вдруг резко толкнула его. Джон с криком полетел в бассейн. Алиса хохотала, глядя, как он барахтается в воде.
– Ты ведь говорил, что мне не хватает спонтанности! – крикнула она.
– Дай руку! Я не умею плавать! – Джон, отфыркиваясь, неумело бил ладонями по воде.
– О господи! – Алиса легла на живот у самого края бассейна и протянула Джону руку.
Он вылез и лег на спину, тяжело дыша.
– Прости, – склонилась над ним Алиса. – Ты ведь сказал, что служил матросом на корабле?
– Мм… Что?
– Ты сказал мне вчера, что был матросом, – повторила Алиса. – А теперь оказывается, что ты не умеешь плавать.
Джон обнял ее, и у Алисы перехватило дыхание.
– Ты мне наврал? – не отступала она.
– Конечно, наврал, – прошептал Джон, опрокидывая ее на нагретые солнцем плитки.
Когда стемнело, они вышли за ворота виллы и спустились на пляж. Было безлюдно. Воздух пах солью и йодом. Джон заставил Алису разуться, и она с наслаждением ощутила, как ласкают подошвы мельчайшие песчинки. Джон пошел рядом, неся ее сандалии в руках.
Луна высвечивала на поверхности воды мерцающую дорожку. Волны накатывали на берег, будто переговариваясь о чем-то, бранясь и мирясь одновременно…
– Так хорошо… – Алиса раскинула руки, запрокинула голову и медленно закружилась на месте, глядя на волшебный танец мелких серебряных звезд. – Я сто лет не была на пляже ночью.
– А я только ночью и бываю, – улыбнулся Джон.
– Почему? А, понимаю. Прячешься от людей, как обычно? Ты не любишь людей? Боишься их? – Алиса взяла его под руку, прижалась всем телом, чуть дрожа от морского бриза.
– Наверное. Люди часто бывают жестоки, бесцеремонны, не понимают, что человек имеет право на личное пространство.
– Это близкие люди. А в толпе как раз легко затеряться. Толпе нет до тебя никакого дела.
– Вот уж нет! – покачал головой Джон. – Толпы я боюсь больше всего.
– Ты странный…
Алиса пожала плечами и медленно пошла вдоль пляжа к дороге.
«Интересно, который час? И почему до сих пор не позвонил Рамис?» – Она сунула руку в карман брюк, но мобильного не обнаружила.
– Черт возьми! – выругалась Алиса. – Забыла телефон.
– Ну и что? – не понял Джон.
– Как – что? Даже время не могу посмотреть.
– А какая разница? Разве нам здесь плохо?
– Неплохо, но… Я так не могу. Мне неуютно. А ты не надел часы?
– Нет…
– Счастливые часов не наблюдают, – пробормотала Алиса по-русски.
– Что?
Алиса перевела, и Джон неожиданно пришел в восторг:
– Именно так! И ты не научишься быть счастливой, пока не перестанешь беспокоиться о времени и о всякой ерунде.