Читать «Инспектор из горгаза» онлайн
Андрей Аливердиев
Андрей Аливердиев
ИНСПЕКТОР ИЗ ГОРГАЗА
Не творите дела злого.
Мстят жестоко мертвецы.
Н. Гумелев
Второй звонок в дверь все же заставил его подняться. После того, как один за другим ушли из жизни трое его старых школьных друзей, он, в свои сорок с небольшим, чувствовал себя следующим. Однако, какое это имело отношение к сему звонку? Никакого. И спросив традиционное «Кто там?», он не дожидаясь ответа отворил дверь.
— Инспектор из горгаза, — ответил стоящий у порога высокий широкоплечий, но невероятно худой парень.
Они оценивающе посмотрели друг на друга. «А, худой, справлюсь,» — махнул он было про себя рукой, однако сухие рельефные мышцы, проступающие вместе с ребрами сквозь черную футболку, и, особенно, сатанинский блеск в больших кошачьих глазах незнакомца заставили его в этом усомнится. Хотя, с другой стороны, не драться же он сюда пришел, этот инспектор?
— У нас с газом все в порядке, — медленно ответил он после затянувшейся паузы.
— Вот это мне и надо проверить. Работа, понимаете ли.
Парень говорил подчеркнуто мягко, широко улыбаясь. Вот только мороз пробегал по коже при виде этой улыбки, больше напоминающей оскал хищного зверя…
— Что ж, проходите, — сказал он, не найдя мало мальски подходящей причины, чтобы не впускать нежданного гостя.
И дверь за ними замкнулась.
* * *
Застлавшая глаза кровавая мгла отступила, и он увидел свое растерзанное тело, вместе со стоящим над ним «инспектором», лицо которого превратилось в фантасмогоническую кошачью морду со светящимися холодным могильным огнем глазами. Хотя, в общем-то, оно и раньше было почти таким же, но это было менее заметно.
— За что? — только и смог выдавить из себя он.
— У смерти есть одна цена — смерть убийцы, — все также улыбаясь проговорил незнакомец.
Какая смерть? Он был поражен. Он никогда никого не убивал. Разве что воробья или кота. Кота? Смутная догадка поразила его как молния.
— Да, да, ты помнишь того котенка, которого вы со своими приятелями зверски замучили, сожгли заживо и бросили подыхать?!! А ведь я тогда еще ничего плохого никому не сделал.
Он не знал, что ответить. И даже если бы знал, это не имело бы никакого смысла. Вышедшие из стен черные тени уже закружили его в своем дьявольском танце, увлекая в страну, у врат которой должен оставить всякую надежду каждый смертный.
* * *
«Мавр сделал свое дело, мавр может уходить», — сказал он себе, и двинулся к двери. Но раздавшийся из спальни детский плач заставил его остановиться. «Убивая змею, не оставь змееныша» — всплыла в памяти китайская народная мудрость.
Лежащий в манеже малыш испугано смотрел на подходящего к нему человека.
Он занес руку для последнего удара, но тут же опустил ее. Все же он не был до конца человеком. А звери лишены бессмысленной жестокости. «Этот младенец и так наказан. Он никогда не узнает имя убийцы отца,» — подумал он и пошел прочь.
Он чувствовал странное сочетание удовлетворенности и растерянности. Последний обидчик мертв. Цель жизни достигнута. И впереди просматривалась только пустота.
Он не спеша брел по городу и воспоминания потоками возгонялись из глубин памяти. Детство. Отрочество. Юность. «Чужой» было их лейтмотивом. Он действительно был чужим в этом человеческом мире.