Читать «Мoя нечестивая жизнь» онлайн - страница 21
Кейт Мэннинг
– Стой! – крикнула я и бросилась следом. – Джо Малдун!
– А, вот ты где, – пропела Лакричная и помахала мне ладошкой Джо. – Скажи «прощай», – сказала она детским голоском.
Джо протянул ко мне руки.
– Джо!
– Ты не бойся, – сказала Лакричная, – мы каждое воскресенье бываем в церкви, и вы будете видеться.
– НЕТ!
Пнуть бы ее хорошенько, чтобы завопила и уронила Джо.
– Ты должна проявить великодушие, желать брату добра, – устало сказал мистер Дикс. Он взял меня за плечи: – Попрощайся, Экси.
– Джо… – всхлипнула я в отчаянии, взъерошила брату волосы, пригладила, поцеловала в лоб.
– Эксидатч, – пробормотал Джо. Но он и не думал вырываться, когда Лакричная вынесла его из церкви и направилась к своему фургону. Я смотрела, как его устраивают на сиденье, как экипаж отъезжает.
– Нам тоже пора, – раздался голос миссис Хоу. – Иди к мамушке.
Я в бешенстве сбросила с плеча ее когтистую ладонь и бросилась назад в церковь. Хоть Датч спасу. Мы заберем Джо и вернемся домой…
Но сестра держала за руки мистера и миссис Эмброз.
– Попрощайся, – сказала красивая воровка. Вид у нее был виноватый – как у воровки.
Датч обняла меня.
– Останься со мной, – прошептала я, приникнув к сестре. Они оттащили меня и увели Датч, которая будто онемела.
– Датч!
Но она уже была в дверях. Ее темные волосы блестели в солнечных лучах, словно печать избранности.
Была и сплыла.
Я окаменела. Брата и сестру увезли чужаки.
Сзади снова возникла тощая миссис Хоу, схватила меня за руку и поволокла к своей жалкой повозке.
– Отстаньте! – надрывалась я, упираясь и размахивая ранцем. – Я НЕ ПОЕДУ!
– Ладно, тогда я тебя не беру! – разозлилась миссис Хоу и была такова.
– Добилась своего, – вздохнула миссис Дикс, ведя меня обратно в церковь.
– Что ж, – подхватил мистер Дикс, – теперь у тебя нет выбора, в поезд – и в следующий город. Посмотрим, удастся ли тебя хоть там пристроить.
– Я возьму эту девочку, – раздался певучий голос.
Мы огляделись. Церковь была пуста, лишь на передней скамье сидела седая женщина с очень красными щеками и почти прозрачными волосами. Она закашлялась. Это была Генриетта Темпл, жена здешнего преподобного.
– Позвольте этой юной леди пожить у меня какое-то время, – сказала она. – Если я не сумею пристроить ее в Рокфорде, она может вернуться с вами, когда вы поедете обратно.
Это был не самый плохой вариант. Я обрадовалась, что мистер и миссис Дикс уедут без меня. За ними топталось несколько не приглянувшихся никому приютских, и Мэг среди них.
– До свидания, Мэг, – сказала я. – Пиши.
– Обязательно, – кивнула Мэг, но я знала, что писать она не будет.
Когда они удалились, я взяла свой чемодан и побрела за застенчивой миссис Темпл к белому дому на задах церкви. По пути она снова зашлась от кашля, из чего я заключила, что угодила к чахоточной. Миссис Темпл показала мне узкую комнатку рядом с кухней, настоящая роскошь: кровать, умывальник, белые занавески на единственном окне. В самый раз для меня.