Читать «Олаф, глупый король» онлайн - страница 29
Юрий Витальевич Силоч
— Нам не нужен такой король! Мужлан! — кричала она.
— Я никогда! Слышите, никогда не буду ничего платить смерду! Я обязан платить лишь королю! — это уже Вольки потрясает в воздухе кулаком.
— Не заплатите по закону — все отдадите! Все заберу, до последнего медяка! — угрожал Олаф, на что его обозвали трепачом и пустозвоном, отчего король едва не полез в драку.
Дело запахло жареным, и шут, отпускавший до этого колкости в адрес всех присутствующих благородных господ, внезапно крикнул «Стража!».
В тот же миг комната наполнилась гвардейцами, что скрутили все дворянское собрание, несмотря на их протесты и угрозы, и вытолкали за дверь.
В зале мгновенно воцарилась тишина, слышно было лишь тяжелое дыхание разъяренного Олафа, который едва не начистил нюх Вольки.
— Какие скоты, подумать только… Какие же скоты… — бормотал он, с перекошенным от ярости лицом, — Это ж надо, барон… «Смерд немытый», «крестьянин вонючий», «нелепый король», «пустозвон»… Я им покажу, ох, я покажу им… Барон! — обратился он к шуту, — Придумайте что-нибудь такое, чтоб также как я себя чувствовали! Налоги новые введите, правила какие-нибудь. Чтоб все-все отобрать у этих… — Олаф завернул длинную тираду, в три этажа, да с загибом.
Шут, улыбнувшись, посмотрел на Олафа (а король-то, оказывается, не такой уж и рохля!):
— Стало быть, ваше величество, я теперь главный хранитель казны Мнморта?
— Да. Называйте себя как хотите, какую угодно должность берите, только чтоб эти сволочи у меня света не взвидели. — Олаф поднялся, и быстрыми дергаными шагами покинул зал. За дверями его ожидал советник.
— Напомните мне, милсдарь, за что старый король не любил это сборище подонков?
— Интриганство, лень, бездарность, моральное разложение, полнейшая бесполезность для Мнморта при огромном количестве прав и вольностей. — без запинки оттарабанил советник.
— Вот-вот… — пробурчал Олаф себе под нос, — И я о том же…
8
«Сим докладываю вашему величеству, что я, Грельви, сын Вагни, назначенный королевским Инспектором Опочивален, во время проверки в опочивальне баронессы Брук столкнулся с явным непочтением со стороны вышеназванной особы.
Повествую обо всем по порядку.
Во исполнение нового закона Вашего Величества о налогах на роскошества, блуд и пьянство, ваш покорный слуга направился с проверкой в особняк барона и баронессы Брук, что на Драгоценной улице.
Со мною было двадцать человек гвардейцев (полный подушный список в конце доклада), а сам я был снабжен верительною грамотою Вашего Величества, оговаривающей мои обязанности.
По приходу к особняку и просьбе отворить ворота, служка баронессы Брук ответил нам неучтиво, и сказал, чтобы шли мы не в особняк баронессы, а в места другие, королевского инспектора и гвардейцев недостойные, а грамотою от Вашего Величества подтерлись все по очереди.
Двери сломав и слегка повредив служку баронессы (в чем беру вину на себя и раскаиваюсь искренне), мы прошли в особняк с целью проверить опочивальню.
В опочивальне картина нас ждала следующая — баронесса Брук незаконно, не оповещая об этом соответствующий приказ, распутничала с собственными же слугами, коих было четверо, и среди коих находилась даже одна девица.