Читать «Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт» онлайн - страница 197

Анна Орлова

Хорошо устроился, гад! Всю кодлу сюда перетащил.

С Потапычем все тоже понятно. Оборотни очень преданные.

– Значит, все-таки Ульв, – собственный хриплый голос неприятно резанул по нервам. – И Чандлер с Потапычем.

– По всей видимости, – согласился Мердок, выравнивая под линейку стопки бумаг на столе. Наверное, это его успокаивало. – Я сожалею.

– Не надо, – я со злостью раздавила так и не зажженную сигарету. – Вот же!..

От ярости меня буквально трясло. Я вскочила, прошлась по кабинету.

Ладно, Потапыч с Чандлером, но Ульв?! Все это время мне улыбался, разговаривал – и втихомолку предавал?

А может он вообще специально со мной подружился? Почву готовил, мразь!

– Пойдемте к нему! – проговорила я глухим от злости голосом.

– Стравински, успокойтесь, – попросил Мердок негромко. – Для начала необходимо объявить розыск Потапыча и Чандлера, поскольку последний наверняка не просто так столь своевременно уехал в командировку. Полагаю, это важнее.

Я кивнула и села, сжав пальцы на ремешке сумочки.

Надеюсь, Ульв будет сопротивляться, и я смогу его застрелить.

Плевать, что потом придется заполнить кучу бумаг и месяца два давать объяснения.

Ну как он мог?!

* * *

В морге царили покой (кое для кого даже вечный) и цветы.

Негромко играла музыка, и мужской голос задорно напевал: «Если б я был дракон…»

Затем хозяин услышал скрип двери и выключил музыку.

– Кто там? – поинтересовался он откуда-то из густого переплетения лиан.

– Следователь Мердок и домовой Стравински! – официально назвался Мердок. – Будьте любезны, покажитесь.

– О, как сурово, – в мелодичном голосе эльфа звучала насмешка.

Колыхнулись, как от легкого ветерка, стволы, и чуть в отдалении мелькнул тонкий силуэт.

– Проходите, присаживайтесь. Чай будете?

Где-то зашумела, закипая, вода. Звякнула чашка о блюдце. Тренькнула ложечка.

Такие знакомые звуки. Сколько раз я сидела тут, пила чай и болтала о пустяках? Сто, двести?

– Стравински, не надо, – тихо попросил Мердок, больно сжав мое плечо. – Думаю, все не столь однозначно, как вам представляется.

– А что тут может быть неоднозначного? – через силу усмехнулась я.

– Хотя бы то, что мне до сих пор неясно, кто и зачем отправлял вам посылки от Кукольника, – пояснил он тем же наставительным тоном. – Вряд ли в этом можно заподозрить Чандлера или Потапыча, согласитесь?

– Да уж, – я дернула плечом. – И зачем бы?..

– Чтобы ты присмотрелась к своей семье.

Звонкий голос Ульва заставил меня вздрогнуть.

Друг, уже бывший, легко проскользнул меж лиан и остановился в паре метров от нас.

– Полагаю, вы хотите сказать, что это дело ваших рук? – удивленным Мердок не выглядел. – У вас имелись веские причины так поступать?

Тонкие четко обрисованные губы эльфа дрогнули – не в улыбке, в оскале.

– Более чем, – голос его прозвенел льдом. – Только рассказать о них я вам не смогу.

И поднял руку, как бы невзначай обнажая запястье… на котором темнели подозрительно знакомые письмена.

Я поинтересовалась с горькой иронией:

– Заклятие на прыщи и облысение?

А что, утонченному эльфу такое как серпом по… хм.

Зеленые глаза Ульва блеснули.