Читать «Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт» онлайн - страница 185

Анна Орлова

– Итак, – не выдержал Мердок и полуобернулся. Мы с Цацуевой устроились на заднем сиденье, а он на переднем. – Что вы можете рассказать об обстоятельствах своего исчезновения? И, разумеется, о вашем похитителе.

– Ничего! – она подняла подбородок, но губы ее дрожали. – Я сама сюда приехала. Просто я хотела домой, а меня не пускали.

– Ничего? – опасно мягким тоном переспросил Мердок. – А знаете ли вы, что я расследую ваше похищение? Если вы уехали сюда по доброй воле, не удосужившись предупредить близких, то должны понимать, что из-за вашей безалаберности была напрасно потрачена масса ресурсов, в том числе на производство экспертиз.

Я прикусила губу, пряча улыбку. Как там? Ищут пожарные, ищет полиция…

Мердок, конечно, прав, но Цацуева выглядела такой бледной и несчастной, что язык не поворачивался ее упрекать.

Хотя ее версия, прямо скажем, шита белыми нитками.

– А что за женщина пришла к вам той ночью? – вмешалась я. – Моя мама? В смысле, Ядвига Стравински?

Бедняга Цацуева побелела, покраснела и снова побелела.

– Что за вопросы? Какое вам дело до моих гостей?!

Вид надменный, зато в голосе – неприкрытый страх.

Мердок молчал, признавая, что я лучше знаю «своих» жильцов.

– Мадам Цацуева, – вкрадчиво произнесла я, – а ведь Хельги обвинили в вашем похищении…

– Что?! – вскинулась она. – Да как вы смеете?!

О, это снова была настоящая мадам Цацуева – тигрица, защищающая своего тигренка… в смысле, тролленка.

– Это не мы, – вздохнула я. – Но теперь вы понимаете, сколько проблем у всех из-за вашей пропажи.

Она отвернулась. Дрогнул подбородок (уже единственный!) и мадам призналась тихо:

– Я не могу сказать. На мне заклятие.

И отогнула широкий рукав, обнажая запястье. Вены словно перечеркнуты несколькими символами, вписанными в круг. Среди них была и знакомая фигура человечка.

Я шепотом выругалась, а Мердок, одарив меня укоризненным взглядом, заметил:

– Насколько мне известно, подобные заклятия накладываются исключительно с согласия… хм, объекта.

Мадам Цацуева расправила плечи.

– Я согласилась.

– Но зачем?! – не выдержала я. – Только не говорите, что взамен вам предложили эту клинику!

На обвисших щеках Цацуевой зарделись пятна.

– Не скажу. Я таки ничего вам не скажу!

– Основное нам известно и так, – возразил Мердок и скомандовал водителю: – Едем на Абрикосовую, семь. Знаете, где это?

– Найдем, – флегматично пообещал тот.

– Лучше сначала на угол Абрикосовой и Виноградной, – поправила я и полюбопытствовала: – Мадам Цацуева, а что будет, если вы расскажете?

Она повела плечами и отвернулась к окошку.

– Я облысею и покроюсь прыщами, если уж вам так интересно!

Не сдержавшись, я фыркнула. Страшная угроза!

– Не смейте! – тут же взвилась Цацуева. В покое и безопасности к ней стремительно возвращались привычные манеры. – Да я жаловаться буду!

– В этом нет необходимости, – примирительно заметил Мердок. – Итак, мы получили косвенное подтверждение, что у вас имелась информация о некоем лице, – при таксисте он тщательно подбирал слова. – Которой вы не стали делиться с правоохранительными органами.