Читать «Соленая кожа» онлайн - страница 63

Виктория Лейто

Едва она ринулась бежать к Криси, он остановил ее жестом, медленно говоря сквозь зубы: «Если подойдешь ближе, твоя дочь умрет!» В этот момент за спиной уже плачущей вовсю Маргарет появилась мачеха Мартина, но, не осмеливаясь подойти ближе, остановилась в темном коридоре перед дверьми, открывавшими ей полный обзор происходящего.

Медленно Маргарет, пытаясь превозмочь рыдания, начала подходить к шатавшемуся от ветра и слабости Мартину, выводя руки вперед и показывая ладони. — Нет! — заорал в бешенстве он. — Ты заплатишь за все, что со мной сделала, сука!

— Мартин, пожалуйста, я прошу тебя, отпусти мою дочь! Я пойду в полицию, я во всем признаюсь, только не делай девочке больно! — сводя руки в умоляющем жесте, кричала Маргарет, и голос ее разносился по тревожному воздуху холодным, как лед, ветром.

— За что? — еле слышно произнес он, и предательская слеза боли и горечи выступила на его лице как символ долгих лет незаслуженного мучения. Одной рукой он начал утирать слезы, сжимая шарф девочки у самого горла, практически душа ее и не обращая внимания на то, что она беспрерывно соскальзывала.

В какой-то момент лицо малышки налилось румяным красным цветом, а вместо рыданий стали слышны сдавленные хрипы. Глаза ее начали медленно закатываться, а маленькие пальчики понемногу разжимали потрепанный рукав ее сломанного душою отца.

— Это твоя дочь!!! — закричала Маргарет. — Она твоя! Она наша! — упав на колени и закрыв лицо руками, сквозь слезы проговорила терявшая сознание женщина.

— Не ври! — начал орать обозлившийся мужчина. — Ты… Ты!.. Ты…

Его пошатывающаяся от слабости и сгорбленная фигура, казалось, сама сейчас вот-вот упадет с этой крыши. Он не мог внятно говорить, ком от обиды в горле душил его слова, перебивая их непонятными звуками, больше походившими на всхлипы истерики и на стоны умирающего животного. Его вид выдавал в нем навсегда погубленную жизнь совершенно жалкого и убогого человека.

— Она наша! Ты слышишь?! Ее зовут Ева-Мартина! — продолжала умолять его Маргарет. — Ей… — Но, не успев договорить, она увидела, как глаза мужчины уставились на задыхающуюся малышку, которая к тому моменту уже перестала хрипеть.

Неизвестно, что так сильно испугало обезумевшего мужчину: поразительное сходство, которое он только сейчас заметил, превозмогая бездну отчаяния и боли, или покрасневшее лицо девочки и ее закатывающиеся к небу глаза. Но на одно мгновение зрачки его резко увеличились в невероятных размерах. Он вдруг отшатнулся от края, словно в руках держал пламя, обжегшее его.

Видимо, в тот момент его сломленная психика отчаянно пыталась прокрутить какие-то мысли, но рассуждать адекватно он, естественно, уже не мог… На одно мгновение в глазах его мелькнула молния осознания, и он, ведомый только эмоциями, потеряв всякое ощущение реальности мира, ошарашенный и искалеченный, отпрянул на шаг от края, все еще не сводя глаз с задыхавшейся девочки. Открыв от ужаса и удивления рот, он поднес к нему обе руки, неосознанно отпуская малышку. Вниз. Никто уже не узнает, было ли это намеренно или случайно, ведь человек, проживший девять лет закованный в цепи, в одиночестве, в каком-то темном подвале, теряет не только связь с внешним миром, но и с самим собой. Психика его серьезно пострадала, если при столкновении ее с подобной жестокой местью Маргарет за столько времени от нее вообще что-либо осталось.