Читать «Темная Душа» онлайн - страница 234

Ирина Павловна Токарева

В свете свечей, горящих в канделябрах, она увидела, что у дверей происходило что-то вроде короткой борьбы. Дворецкий тянул дверь на себя, пытаясь ее закрыть. Тот, кто пришел к ним в дом ночной порой, изо всех сил мешал ему.

- Кто там, Каллум?

Визитер услышал голос леди МакГрей.

- Мама!

Колени у Элеоноры подкосились.

- Сын? - она побежала вниз по лестнице, - Пустите его сейчас же!

Сын вошел, в широкополой шляпе и пальто, припорошенном снежной крупой, в руках он держал замотанный в одеяло стонущий сверток. Вслед за сыном вошла вторая фигура, закутанная в епанчу.

- Мама! - Бойс резким движением головы сбросил шляпу и поднял повыше свой сверток, показывая его матери, - Катриона рожает. Ей нужна теплая постель.

- Боже, как ты бледен, да ты не здоров! - трясущимися пальцами Элеонора хотела дотронуться до его худой, заросшей темной щетиной щеки.

- Мама, не время, - сын отдернулся, - Катрионе плохо, помоги...

- Скорее, наверх! - леди МакГрей подобрала полы рубашки, пошла к лестнице, указывая направление. - Неси ее в свою комнату, Лайонел. Там тепло, камин топили недавно и сейчас снова затопят. Постель готова. Кто это с тобой?

Фигура в епанче вступила в полосу тусклого света. Это была Анна Монро.

- Я буду принимать роды у дочери, - сообщила она.

- Хорошо, - кивнула Элеонора, - идите. Да где же все?

Она громко хлопнула в ладоши. Горничные слетелись на шум, словно мотыльки на свет. Глядя сверху на стайку полуодетых заспанных девушек, хозяйка распорядилась:

- Грейте воду, готовьте чистые простыни. Не зевать, не спать, не трепаться, все должно быть сделано быстро и в срок. Харриет, ты тоже здесь? Каждый день ходишь к молодому господину и не сказала мне, что время подошло? Иди и проследи, чтобы мои приказания неукоснительно выполнялись.

- В чем я-то виновата? - заворчала Харриет в спину удаляющейся вверх по ступеням хозяйке. - Тоже женщина, сама должна уметь подсчитывать сроки... Ну чего, уши развесили или не слышали, что сказала леди МакГрей?

Горничные разбежались.

В комнату, где на расправленной кровати лежала Катриона, внесли свечи и стопку чистого белья. Бойс скинул пальто, шарф, оставшись в рубашке и жилете, распутал одеяло, в которое девушка была замотана, бросил его на пол.

- Детка...

Катриона сморщилась от боли, выгнулась, исторгая придушенный крик, часто задышала.

У кровати засуетились женщины. Анна Монро усадила дочь правильно, подоткнув ей под поясницу подушку в виде валика, заставила ее согнуть ноги в коленях, заглянула под подол рубашки.

- Скоро будет выходить.

Катриона щелкнула зубами и через секунду закричала.

- Уйди, сынок, - боком толкнула Бойса Харриет, ставя на тумбу серебряное блюдо с водой и окуная в него полотенце. - Роды начинаются, мужчине тут не место.

- Я не уйду! - вскинулся Бойс, - Я буду рядом с ней, без меня она не справится.

- Бойс, - в подтверждение его слов застонала Катриона и стала шарить руками вокруг себя, ища его. От боли она ослепла, оглохла, позволяла делать с собой все, лишь бы только он был рядом. Бойс встал у изголовья, взял руку девушки, сжал ее: