Читать «Круглый болван» онлайн - страница 29
Майкл Утгер
– Короче говоря, он предложил нам прогулку по морю.
– Прогулку? Не понял.
– Чего тут понимать? – Джерри понизил голос и подался вперед. – Надо выйти в море и взять пять тысяч.
– Ты хочешь сказать, что нашел затонувший бриг с золотом в трюмах?
Он иронически ухмыльнулся. Обыкновенный грабеж. Для нас это пустяки, а для Мекли нужное дело.
– Ты хочешь сказать… Да что ты городишь? Какой грабеж? И это тебе предложил адвокат?
– Через два дня с острова Санта-Крус в бухту Карпинтерия поплывет на катере один тип. В его портфеле лежат пять тысяч и конверт с бумагами. Нам нужно изъять у него портфель. Если мы это сделаем, то деньги наши, а конверт отдадим Чарльзу Мекли. За эту услугу он сделает для нас многое, и к тому же у нас будут деньги на первое время… Пока мы…
Мне надоело слушать этот бред.
– Ты неплохой малый, Джерри, но с избытком трухи в черепушке.
Он не реагировал на мои слова.
– Риска никакого. Этого типа с портфелем будет сопровождать только его телохранитель. Негр.
– Ну, хватит! Я не притронусь к этому делу даже пинцетом.
Он на секунду замолк.
– Я не считаю жизнь увлекательным приключением, – продолжил я, – и мне вовсе не хочется возвращаться в тюрьму.
– Это работа, а не приключение! – возмутился Джерри. – Ты что думал, тебе предложат пост председателя Пассифик-Трейдл-банка?
– Глупый риск! Можно подобрать работу по приличней…
– Никакого риска! Престарелый осел везет деньги для дачи взятки головорезам. Его ждут на берегу. Мы же встретим его в море. Деньги наши, и полезное дело для Чарли. В конце концов, это единственный человек, который может для нас что-то сделать. Надо и нам что-то сделать для него. Ведь не бесплатно же, черт возьми!
– Ты плохо кончишь! Если на берегу океана найдут кусок мяса, выброшенный волной, я буду знать, что это ты. Кстати, ты застрахован?
– Мне, как и тебе, нужны деньги – кислород, без которого невозможно дышать…
– Есть другие способы зарабатывать.
– Я хочу посмотреть через неделю, что ты запоешь, когда иссякнут твои запасы, и какой способ найдешь, чтобы не сдохнуть с голода, – вспылил он.
– С твоими замашками, Джерри, ты не имеешь шанса дожить до старости.
– Я не предполагал, что ты настолько щепетилен в выборе профессии, и был уверен, что мы с тобой выполним просьбу Мекли.
– Единственное, что мне всегда удается, это не оправдывать чьих-либо ожиданий.
Я закурил сигарету. Джерри смотрел на меня с сожалением, глаза его потемнели.
– Как хочешь, – сказал он после долгой паузы. – Я найду себе другого напарника. Во всяком случае, я не намерен упускать подобный шанс. А ты просто болван!
Он замолчал и принялся за французский салат.
Я не знал, что мне делать. Денег осталось на два дня скромной жизни. А дальше? О тайнике нечего и помышлять. Надо решаться на что-то. Может, я и впрямь преувеличиваю опасность. Джерри с его осторожностью вряд ли сунет голову в петлю.
К столу подошел официант и поставил на столик тарелки с сыром. Когда он отошел, я спросил:
– Ты действительно уверен, что в этой затее нет риска?
Джерри оторвался от сыра бри и взглянул на меня.