Читать «Охотник на зоидов» онлайн - страница 64

Крис Ридделл

Но зоиды лезут и лезут. Их становится все больше. Гарви и Малдун изо всех сил стараются оттянуть от нас внимание зоидов, закидывая их минами и гранатами, поливая огнем пульсеров. Они хорошо исполняют поставленную задачу. Но сил все-таки недостаточно. Фаланга киллеров отрывается от преследования и поворачивается к защитному периметру, направляясь в нашу сторону.

– Надо идти! – кричу я, вскакивая на ноги.

Мы снова пускаемся в путь, бегом. Бель ведет нас в сектор опор, виднеющийся вдалеке. Старьевщики выстраиваются в огневую линию позади, используя отстойники как прикрытие. Они надвинули визоры и подбирают цели.

Когда зоиды подходят к защитному периметру, силовое поле исчезает, и зоиды форсируют его по всей ширине. А когда подходят к нам ближе, старьевщики приветствуют их дружным залпом. Зоиды останавливаются. Но улириумные бронелисты отражают лазерные заряды, и они хаотично летят во всех направлениях.

Зоиды открывают ответный огонь. Резервуары, за которыми прячутся старьевщики, превращаются в пылающие факелы. Тогда зоиды стреляют через наши головы в резервуары, что расположены впереди нас и по бокам. Те тоже загораются, и мы оказываемся в огненной ловушке.

Сильный жар заставляет всех встать в тесную группу. Смотрю на Бель. Я знаю, что она может подпрыгнуть достаточно высоко, чтобы преодолеть подожженный резервуар. Но она остается с нами.

Лина и Дек глядят на меня.

– Что нам теперь делать, Йорк? – всхлипывает Лина.

Это не так, как при нападении на Капсулу. Зоиды не собираются брать пленных. Их мозговой центр разрушен, и они вернулись к своей базовой программе – уничтожать людей.

То есть нас.

Вдалеке, в Секторе 17, звук выстрелов вдруг прекращается. Это может обозначать только одно.

Малдун, Гарви и храбрые циклопы выиграли для нас столько времени, сколько смогли. Жаль, что мы не сумели распорядиться им с пользой. Но по крайней мере мы можем умереть так же мужественно, как они.

Из Сектора 17 в нашу сторону движутся еще зоиды. Их системы наведения ищут цели.

Все кончено.

34

А затем я вижу мельтешение белого. Большой клин крылатых существ появляется в поле зрения. Я узнаю хохлатые головы, светящиеся хоботки…

Блескорылы!

Ширококрылые создания падают на нас с неба, подцепляют когтями по одному человеку и снова взмывают вверх.

Тяжелый дым подожженных резервуаров заслоняет нас от зоидов как дымовая завеса. А жар от огня скрывает наши тепловые сигналы.

Блескорыл хватает меня за шкирку и отрывает от земли. Поднимаю глаза и вижу шрам на его левом бедре. Это мой блескорыл. Он вернулся меня спасти – и не просто вернулся, а привел за собой всю стаю.

Он позволяет мне перебраться на спину. Мы пролетаем сквозь плотное облако дыма, потом над лампами и уходим в тень потолочных балок. Далеко внизу я различаю, как киллеры слепо поливают лазерным огнем отстойники, из которых мы уже упорхнули.

Пока мы петляем между мощными потолочными фермами, изучаю раскинувшийся подо мною пейзаж. Поля опор. Лес излучателей. Мертвые гавани. Это мой мир: ржавый, перегруженный хламом, зараженный жизнью, которая цепляется за что только может. Начинаю понимать, как нас воспринимают зоиды – как паразитов, портящих их роботизированный мир…