Читать «Во славу божью. Книга 1» онлайн - страница 18

Александр Петрович Казанков

Глеб смотрел во все глаза, когда они приблизились к месту поединка. Его трудно было пропустить. Отовсюду слышался шум и гам. Красивые красочные шатры расположились вдоль берега, образовав огромный лагерь. Всюду развевались знамёна с гербами собравшихся участников турнира. Неподалёку, на некотором отдалении, проводилась ярмарка, где торговали оружием, одеждой, доспехами, пищей.

— Эй, Лонгспи! — Услышал Глеб голос Симона де Монфора графа Лестера, лучшего друга сэра Уильяма, как сказал оруженосец. — Вижу тебе лучше!

Глеб не знал, как ему вести себя с графом. Стоит только ему начать с ним общаться и де Монфор сразу же поймёт, что здесь что-то не так.

— Всё в порядке, — так же громко крикнул он. — Вчерашнее поражение это случайность. Дерби просто повезло.

— Ну-ну, — усмехнулся граф. — Желаю удачи. — Кивнул он, и умчался прочь, словно его здесь и не было.

Кавалькада приблизилась к ристалищу, обнесённого деревянной оградой. С одной стороны поля были построены трибуны, на которой разместились знатные зрители. Женщины и мужчины пришли посмотреть на поединок и поддержать рыцаря, к которому они благоволили. Отдельно от трибун располагались ложи, на которой, должно быть находился король, знатные феодалы и организаторы турнира.

Глеб выехал на ристалище в компании остальных рыцарей, участвующих в турнире. Он с интересом смотрел по сторонам. Когда-то он смотрел фильмы про рыцарей, но это было давно, и он мало что помнил. Он же не думал, что сам окажется на их месте. Рыцари приблизились к королевской трибуне. Глеб во все глаза смотрел на короля. Король Ричард встал, поприветствовав рыцарей. Молодой человек склонил голову, вместе с остальными в знак приветствия королю.

Герольд оповещал титулы рыцарей, допущенных до поединка. Их имена ни о чём не говорили Глебу. Постепенно он перестал слушать, погрузившись в свои мысли. Потом, последовав за остальными, покинул поля битвы. Он спустился с коня. К нему тут же подбежал Джефри.

— Теперь надо дождаться вашей очереди. Герольд объявит ваше имя и имя вашего противника.

— Да, хорошо, — Глеб не мог устоять на месте. Он притоптывал ногами, пытаясь унять дрожь. Его не пугал даже взгляд Биго, недоверчивый и обеспокоенный. Чего ему было бояться. Если сейчас его убьют, то будет уже неважно, что думает о нём его оруженосец. — А король, как он ко мне относится? — Спросил Глеб, пытаясь отвлечься.

— Хорошо, милорд. — Ответил Джефри, закатив глаза от изумления. — Он ваш сводный брат.

Вот это да. Я брат короля. Неплохо устроился, могло быть и хуже.

— Вам пора, милорд. Произнесли ваше имя.

Глеб нехотя отделился от своих людей и вышел на поле. Вместе с ним вышел рыцарь, который произвёл на молодого человека впечатление. Он был очень высоким, метра два не меньше. Глеб рядом с ним казался мелкой букашкой, которую тому не терпелось раздавить. Гигант был без шлема и смотрел на Глеба с улыбкой, которая молодому человеку совсем не понравилась. Она не предвещала для него ничего хорошего.

Рыцари поклонились королю и его свите. Глеб надел шлем, который сильно оттягивал его руку. Было ощущение, что на тебя надели ведро, и прорезали в нём два отверстия для глаз. Его зрительный обзор резко уменьшился, что отняло у него последнюю надежду на спасение. Громила тоже надел шлем и стал казаться ещё больше, если это вообще было возможно.