Читать «За морями, за долами, за высокими горами...» онлайн - страница 10

Виталий Сергеевич Забирко

Дверь хижины хлопнула, и оттуда выкатился большой, по пояс Родиону, блестящий черным хитином паук о четырех лапах. Он выволок за собой охапку дощечек и, тут же, прямо у порога, начал что-то мастерить. Родион подождал, всмотрелся. Работа шла споро, и вскоре из-под лап паука появился готовый упаковочный ящик. Самый обыкновенный. По диагонали просматривалась полустертая надпись: «…eat Corporation» — доски были сбиты в том же порядке, что и четыреста лет назад при упаковке чего-то там…

Паук бросил ящик в кучу других у стены хижины и, прихватив с собой молоток, умчался в хижину. «Покеда, дядя!».

Родион поежился и шагнул вслед за ним. В хижине, кроме первого, был еще один паук, тоже черный, но жирный и толстый, он возился, как неопытная суетящаяся акушерка, у надсадно гудящего синтезатора, готового что-то произвести.

Родион обернулся в угол и оцепенел. В углу, на своем троне, восседал «король». Одежда на нем истлела, сам он тоже; остался только почерневший, обветшалый скелет. Челюсть от черепа давно отвалилась и валялась на полу в зловонной, разлагающейся куче нечистот.

— Здравствуй, — сказал Родион.

— Welcome, - сказал король.

— Ну, как? Ты доволен?

Молчание.

Затем тихое-тихое, как порыв далекого ветра:

— I see…

Мимо Родиона с подносом белой, горой, студенистой массы, прошмыгнул черный жирный паук и, остановившись у трона, принялся ложкой бросать ее в скелет. Метко, туда, под верхнюю челюсть.

Родиона замутило, и он выскочил вон.

Не надо, подумал он. Не надо было сюда возвращаться. Зря.

На крыльцо выкатился паук, помялся на лапах, потоптался и, вдруг, протяжно, с икотой, позвал:

— Март-а-а!

«Бегемот» медленно повернул к нему огромную, без шеи, голову и промычал.

1971 г.

Примечания

1

Боже! (англ.).

2

Будь я проклят, если вы не землянин! (англ).

3

Боже… Боже… Мог ли я надеяться, что. (англ.).

4

Избави Боже… Опять… Оставьте меня ради всего святого! (англ.).

5

Ведь ты на четырнадцатом месяце… (англ.).

6

Добро пожаловать (англ.).

7

Я вижу… (англ.).