Читать «Чувства и тени» онлайн - страница 91

Антон Владимирович Темхагин

— Ты откуда сюда приехал? — голос Теа прервал мои размышления.

— С севера. Из Менрита, — я не был уверен, что девушка в курсе существования такого места. — А ты, наверное, из Теркса?

— Это почему? — удивилась Теа и впервые посмотрела прямо на меня.

— Ну, э-э, выглядишь… состоятельной. Откуда же, как не из столицы? Там должно быть одни богачи.

Теа поначалу хотела ответить, но затем рассмеялась, закрывая рот ладонью. От ее приятного смеха мне тоже стало весело. Вот как, и никакая магия чувств не нужна.

— Ты ведь не был в Терксе, да? — все еще хихикая спросила девушка. Я отрицательно покачал головой. — Там все не так, как ты думаешь. Хотя я и вправду родилась в столице. Но живу в другом месте.

— Где же? Небось не так далеко, как я.

— На самом деле еще дальше. И тоже на севере. Но в Менрите я ни разу не бывала. Только слышала, что у вас там отличные овощи.

Я заметил, что широко улыбаюсь, хотя сам не знал отчего. Только сейчас понял, что мне очень не хватало вот такой простой болтовни, с тех самых пор, как я расстался с учителем. Одному быть тоже неплохо, но гораздо скучнее.

— А тот парень тоже с севера? — поинтересовался я. — И ваш сопровождающий, как там его… Вэйр?

— Парень? А, ты про Кира? Да, мы вместе приехали. Он тоже будет поступать в Университет. Кстати, не обращай внимания на то, что он все время хмурый такой. Это его обычный вид, но человек он хороший. Я уверена — вы найдете общий язык. А Вэйр, он просто друг моего отца. И мой друг тоже.

Я почему-то сомневался в предположении Теа, что смогу подружиться с Киром. Нутром чуял, как и в ситуации с Терионом, что мы слишком разные люди. Ох, что-то слишком часто я стал доверять вот таким ощущениям… Наитию, что ли. Или это интуиция? Раньше не задумывался на этот счет, но вдруг я ошибался, и тот же Кир действительно неплохой парень? Но вот в душе все просто кричало, что ощущения меня не обманывают. Может быть, практика магии чувств обострила во мне способности «видеть» других людей? Меркис об этом ничего не говорил, но мог ведь и забыть…

— Что ты тут делал? Извини, если я помешала, — сказала Теа. Взгляд ее серебристых глаз теперь все время был устремлен на меня. От этого было как-то не по себе, но одновременно и приятно.

— Да вот, книжки читал, — я протянул белокурой девушке учебник по имперскому языку. — Решил, что самое время готовиться к экзаменам. До них еще неделя, но делать-то все равно нечего.

— Поэтому я сюда и пришла. Просто стало скучно. Кир куда-то убежал, а больше тут никого нет. Увидела, что ты пошел на чердак, но долго не решалась сделать так же. Я не часто общаюсь с… такими же, как я, — Теа взяла учебник в руки и раскрыла на первой странице. Что она имела в виду, когда говорила про «таких же, как она»? — Имперский? Это же так просто. Вот история — это другое дело.