Читать «Drang nach Osten по-Русски. Книга третья» онлайн - страница 64

Виктор Викторович Зайцев

— Кто? — Сорвал трубку Петро, выслушал и коротко велел. — Пускай.

— Добрый день, — зашёл в кабинет министр промышленности Корнеев, обстоятельно поздоровался с обоими мужчинами за руку. Вгляделся в их разгорячённые мрачные лица, уселся на своё любимое место в углу кабинета, и спросил. — Ругались поди? О чём, если не секрет?

— Какой от тебя секрет, — махнул рукой Головлёв. — Валя говорит, что надо срочно Австралию открывать, эвкалипты оттуда завозить в Индию, чтобы болота осушать в авральном режиме. А у нас добрых океанских кораблей толком нет, сам знаешь. Нефть в Аравии так и не нашли, полгода бурят, результатов никаких. Если отправлять на пятый материк эскадру Хесселя, так мало того, что горючее на исходе, так война с Персией, будь она неладна. Из Европы гнать корабли — полгода уйдёт, через Суэцкий перешеек горючее в бочках возим, когда на эскадру наберём такими темпами?

— Так я вовремя зашёл, весьма вовремя. — Улыбнулся Корнеев, закидывая ногу на ногу. — Как говорят в Одессе, у меня две новости, одна хорошая, другая ещё лучше. С какой начинать?

— Говори, юморист, чего уж там. — Невольно ухмыльнулся Головлёв, любуясь на ухватки друга.

— Во-первых, я только что от радистов дальней связи, где получил свежую новость об обнаружении на временно оккупированной территории Персии, неподалёку от порта Бушира, обширного района добычи нефти, прямо из колодцев аборигены черпают ценную жидкость. И цены настоящей ей не знают, судя по объёмам добычи. До Бушира не более тридцати вёрст, да неподалёку есть удобная бухта, всего в десяти верстах от нефтяных колодцев. — Министр промышленности обвёл друзей торжествующим взглядом. — Вторая новость в том, что в Даммаме смонтировали и приняли к эксплуатации нефтеперегонный завод, в расчёте на сто тонн исходного продукта в день. От того Даммама до Бушира по морю напрямую двести вёрст с гаком будет. Значит, топливо через Суэц можно не гнать больше, в НАШЕМ Индийском океане топлива для кораблей скоро станет достаточно.

— Однако, порадовал ты нас, Сергей Николаевич, этот участок побережья можно у персидского шаха Аббаса арендовать лет на сто, взамен части репараций. Тогда топлива нам хватит, пока свою нефть не обнаружим. — Расцвёл в непроизвольной улыбке наместник. Затем перевёл взгляд на Валентина и предложил. — Давай, подбирай состав первых поселенцев, человек триста, не больше, и место высадки. Через две недели пять кораблей из эскадры Хесселя можно отправить в Австралию, с одним бензовозом.

— Будет к этому времени бензин для десяти кораблей и полный бензовоз? — Повернулся Петро к Корнееву с вопросом.

— Даже не вопрос, ещё останется для местных катеров. — Заверил руководство страны министр промышленности, развалившись в полукресле. Демонстративно зевнул и добавил. — Я, ведь, чего сюда шёл? На закрытую верфь пригласить хотел, на завтра. Мы первый пятитысячник на воду спускаем. Корпус полностью сварной, из стального листа, четыре двигателя, расчётная скорость до сорока вёрст в час, дальность хода на полной заправке пять тысяч вёрст. На воде доведём до готовности за три месяца. Планируем оснастить тремя локаторами, визорами, то есть, для обороны пять стомиллиметровых пушек, три крупнокалиберных пулемёта. Думаю, хватит.