Читать «Drang nach Osten по-Русски. Книга третья» онлайн - страница 60

Виктор Викторович Зайцев

Отпускать их было нельзя, Ярослав практически спрыгнул со своей засидки на дереве, уже на бегу, крикнул за собой двух своих аспирантов, в здравом смысле которых был уверен. Втроём они побежали к лежащим в траве персам, по пути, занявшем не больше минуты, он наскоро объяснил парням задачу, не выпустить ни единого врага. Едва из-за кустов появилось место, где укрывались бандиты, сердце Ярослава неприятно ёкнуло, шесть человек отвязали своих коней и разворачивались к дороге, бросив остальных. Выбора не было, геолог отбросил привычную крестьянскую практичность и скомандовал своим парням, — Огонь по лошадям, не дайте им уйти! — Тут же присел на колено, внимательно отстреливая врагов.

В результате сумасшедшей по темпу стрельбы часть персов вылетела из сёдел, остальные упали вместе с конями, когда пули геологов поразили всадника и лошадь. Несмотря на расстояние в сотню метров, ни один враг не избежал попадания пули, а через полминуты все трое русов подбежали к месту побоища. Оставив аспирантов в стороне, Ярослав с револьвером в руках лично осмотрел и пересчитал всех убитых и раненых, убедившись, что никто не ушёл. Лично связал трёх раненых персов, после чего отправился в лагерь, наводить порядок и искать остальных нападавших. К счастью, всё обошлось, число найденных персов полностью совпало с количеством лошадей. Филологи разговорили пленников, те подтвердили, что их отряд входил в состав персидской армии, вторгнувшейся неделю назад на восток, в бывшие земли Моголов.

Пришлось команде Малежика задержаться ещё неделю в своём лагере, на сей раз все трудились в поте лица. Не только физически, на охране и заготовке дров, на приготовлении пищи и уходе за скотом, но и умственной деятельности хватало. Скучавшие прежде филологи, наконец, получили свою добычу, в виде пленников, безропотно рассказывавших целыми днями всё, о чём спрашивали странные русы. Новых нападений, к счастью, не последовало, даже местные жители перестали шнырять поблизости, напуганные уничтожением огромного отряда, аж, из двадцати страшных персидских воинов. Спустя неделю, радист получил добро на дальнейшее движение к северу, к цели поиска. Как сообщил резидент, основные силы персов разбиты и выдворены за пределы прежней границы. Но, разрозненные части могут грабить окрестности. Подобная опасность не пугала Малежика, после боевого крещения он был уверен, что в силах справиться с любым отрядом кавалеристов, до сотни сабель, тем более, с малоподвижной пехотой.

Поручик Макс фон Шмелинг внимательно наблюдал за выгрузкой техники на пирс только что захваченного крупного персидского порта Бушира. Его рота шла во второй очереди, техника первой роты уже покинула порт, завершая полный захват прибрежного города. Сразу с пяти кораблей по широким сходням бойцы аккуратно скатывали пушки, грузовики, боевые машины, на каменные причалы Бушира. Напуганные внезапным захватом порта аборигены боялись появиться на виду, кроме бойцов русской армии в порту никого не было. Как удачно всё получилось, не переставал восхищаться поручик нынешней персидской кампанией. Внутренний голос опытного вояки подсказывал, что случайно такое не происходит, видимо, у русов хорошая разведка в соседних странах. Иначе чем объяснить тот факт, что их батальон за месяц до вторжения персидской армии в западные районы Северной Индии, усилили прибывшими из Европы частями до штатной численности полка, оставив одно название. Ещё придали в подчинение батальону тыловые части, сформированные из индусов, численностью в четыре тысячи работников.