Читать «Отмени мое одиночество» онлайн - страница 25

Софи Пемброк

– Нет, я не это хотел сказать.

– Но зато вы же так думаете, да? – Вайолет удрученно улыбнулась. – Я знаю, как меня воспринимают люди.

Она выглядела сейчас очень беззащитной. Том и не подозревал, что она способна быть такой, особенно после их бурного знакомства в аэропорту.

Эта женщина не наслаждалась своей дурной славой и не радовалась вниманию прессы.

– И часто вы сталкиваетесь с подобным отношением? – спросил Том.

– Время от времени. Но я не… я редко общаюсь с такими неприятными людьми, так что все в порядке. Если мы участвуем в каком-то благотворительном мероприятии, то люди не высказывают мне это в лицо. Но я конечно замечаю ухмылки и слышу смешки.

– Вы поэтому не сразу согласились заняться организацией концерта?

– Я хотела им заниматься, – резко возразила она. – Просто… это беспокоило моих родителей. – Она вертела в руках игрушку для снятия стресса, найденную в ящике Розиного стола, – маленький упругий глобус, который можно мять и растягивать. – Они знают, что меня сейчас не слишком радует общение с людьми. Подобные дела обычно взваливают на Розу.

Том нахмурился. Неужели именно после появления видео в Сети она перестала доверять людям?

Том встал, обошел стол кругом и извлек бедный сплющенный глобус из ее пальцев.

– Едем. – Он взял Вайолет за руку и заставил встать.

– Что? Куда? – Том решил, что озадаченная складочка между ее бровями очень ей к лицу.

– Приглашаю вас на ланч, – сказал он. – Обещаю, что это будет не для прессы.

Том плохо представляет себе, куда они могут поехать пообедать.

– Есть поблизости хорошее место? – спросил он у Вайолет.

Вайолет закатила глаза и взяла сумочку и ключи.

– Идемте.

Она включила зажигание, и пока Том настраивал радио, прикинула варианты. В деревне был паб «Павлин», но он находился через дорогу от церкви и в нем часто обедал их викарий. Она не сомневалась, что если придет туда с Томом, то уже в воскресенье это будет обсуждать весь цветочный комитет. В следующей ближайшей деревне был кабачок «Три бочки», но там среди недели любила перекусить мама со своими аристократическими приятельницами. Вайолет не могла вспомнить, по каким дням точно.

Оставалось только одно заведение – «Лиса и гончие» в третьей деревне, где подавали чипсы – такие необыкновенно вкусные, что ради них и умереть не жалко.

– Что, есть какая-то причина, по которой нам ради пары бутербродов надо пересечь страну? – спросил Том, когда они проехали мимо поворота, ведущего ко второй деревне.

– Чипсы – сделанные вручную чипсы. – Это была всего лишь полуправда.

– Тогда понятно. – Том откинулся на сиденье и подложил руки под голову. Радио играло какую-то малоизвестную джазовую музыку.

– Вы хотели о чем-то меня спросить?

– Мы сперва перекусим. А потом по-дружески поболтаем. О своих родных, к примеру, о друзьях, просто о жизни. Обычно, когда люди вместе сидят за ланчем, они именно так и делают.

– Не всегда, – возразила Вайолет. – Когда в пабе собираются вместе члены нашего комитета, то обычно разговор идет о разных людях. Посторонних. Всегда комфортнее сплетничать о малознакомых людях, чем о самих себе.