Читать «Прости, Чарли» онлайн - страница 29

Дана Мари Белл

Чарли уставилась на Себастьяна.

— Я тебя ненавижу.

Тед взял свою вилку и ткнул ею в еду.

— По крайней мере, цыпленок был хорош.

Глава 8

— На-а охоту мы идем, на-а охоту мы идем, пре-евосхо-одный Дерри-и на-а охоту мы пойдем, — пела Чарли. Она махала руками, счастливая как моллюск выходящий из раковины. Черт, ее слюнки текли при мысли о ловле хорошего, сочного кролика или двух. Мужчины думали о более крупной добычи, как белый хвостатый олень например, но она просто хотела поохотиться со своей парой и потом пообниматься под деревом на прохладном вечернем воздухе. Разве она о многом просила?

— Когда мы доберемся до охотничьих угодий, держись поближе ко мне, — пробормотал Тед. — У Себастьяна достаточно защитников, так что я сомневаюсь, что буду нужен ему, но Бен просит меня присоединиться к окружению Себастьяна, чтобы показать, что мы также защищаем Лео.

— Проклятие. — Прахом пошли ее объятья. Себастьян охотился, ел, а потом купался после всего этого. Какой Кот в здравом уме хочет купаться? Он не Тигр, блядь.

— Я ненавижу плавание после охоты.

— Плавание? — Тед взглянул на нее, но потом опять повернулся к Себастьяну. — Кто любит плавать после охоты?

— Себба. Он думает, что так будет чистым после этого. Странный. — Чарли поежилась. Хоть и была весна, но все еще было холодно здесь, в горах.

— Будь осторожна. Здесь водятся черные медведи. Если мы подойдем слишком близко к берлоге, самка может напасть, чтобы защитить своих детенышей.

Она поцеловала его в щеку.

— Я буду держать свои глаза открытыми, а нос по ветру.

— Хорошо. — Его пальцы крепко сжали ее. — Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

— Ах, ты такой милый. — Чарли положила голову на его плечо, почти перекувыркнувшись при этом через гнилое бревно. — Я говорю, что мы улизнем и сделаем это пока остальные будут охотятся. Трахнье зайчиков. — Она подняла голову. — Неа. Сделаем это лучше, чем траханье зайчиков.

У Теда перехватило дыхание, когда Кинкейд взглянул на них. Мужчина хмурился. Чарли догадывалась почему.

— Я повязана теперь, Кин. Я позволила себя оттарабанить моей паре.

Кинкейд отвернулся, качая головой и бормоча:

— Оттарабанить?

— Да. Оттарабанить, отбарабанить, и еще раз оттарабанить. Ну, ты знаешь, как ведут себя пары.

Тед сглотнул.

— Отбарабанить?

— Да, дорогой. — Чарли изо всех сил старалась не смеяться. Мужчины смотрели на нее с ужасом, но прежде, чем она успела заверить его, что пошутила, Рик поднял руку и заставил ее замолчать.

Рик обернулся к ним, Белл стояла рядом с ним. Глаза Луны уже были золотыми глазами ее кошки.

— Мы начинаем.

С теми двумя словами все начали раздеваться. Большая часть Стаи была все еще в Доме, продолжая работать. С возможностью Рика мысленно разговаривать с членами стаи, чтобы предупредить их о каких либо проблемах, никому не пришлось придумывать способ иметь при себе мобильный телефон.

Чарли последовала за Тедом к дереву, где они оставят свою одежду. От того, как место утонуло в его запахе, можно было предположить, что он делал так много раз в прошлом.