Читать «Водные врата» онлайн - страница 176

Элейн Каннингем

— Свяжитесь со всеми магами на земле и в воздухе. По моей команде пусть они выпускают самые могущественные заклинания огня из тех, что есть у них в наличии, и целятся прямо в элементаль. Вы вызовете преобразование.

— Заклинание может изменить только одно воздействие, — напомнил ему король.

— Хватит и одного пламени, — согласился Маттео. — Просто захватите шары, когда они сольются в едином сполохе.

Король фыркнул.

— Ты слишком хорошего мнения о моих способностях и о точности моих магов.

— Для этого надо правильно подобрать время, — признал Маттео, — и единый шар огня уменьшит размер элементали.

Король кивнул и прикоснулся к сфере прорицаний. Он отдал приказ, и Маттео дал отсчет. По его команде шары огня оторвались от всех летающих кораблей, от магов на летающих конях и волшебников, находящихся на земле. Огонь устремился к элементали со всех сторон. Когда Маттео махнул рукой, король выкрикнул слово силы.

Магическое пламя слилось в огненную птицу Рух. Волна жара раскатилась по долине, когда пылающая птица схватила элементаль и потащила вдаль. Оба существа сомкнулись, вызвав гейзер пара, который вспыхнул оранжевым и фиолетовым на предзакатном небе.

Залаторм радостно воскликнул.

— Огненная птица Рух справилась с элементалью!

— У нас осталось не так много сил, чтобы тратить впустую такой успех. Прикажите, чтобы огненная птица опустила элементаль в задних рядах мулхорандской кавалерии.

Король бросил быстрый, удивленный взгляд на Маттео, затем согласно кивнул.

— Скажешь мне, когда это сделать. — Он начал заклинание, не завершив его, подождав, когда Маттео даст сигнал.

Над могущественной магией, однажды выпущенной на свободу, было не так легко вернуть контроль. Пылающая птица Рух издала звонкий пронзительный крик протеста, но изменила направление своего полета, развернувшись в воздухе, подчиняясь воле правителя-волшебника Халруаа. Птица выпустила элементаль и феерично рассеялась в небе.

Элементаль металась из стороны в сторону, и выглядела на расстоянии, словно человек, выпавший из летающего корабля. Хотя элементаль сильно уменьшилась, она была все еще велика, размером со взрослого дракона.

Водное существо атаковало, взбесившееся от ран на водянистой коже. Мужчины и лошади кричали от ударов и льющейся воды, смешанной с кровью, растекающейся по равнине. Копыта напуганных коней моментально превратили землю в грязь.

Сцены этих смертей вызывали отвращение у Маттео. Он был в них повинен, но нашел в себе силы прокомментировать происходящее.

— Похоже, элементаль уничтожила треть кавалерии.

— Отправьте пехоту, — приказал король. Команда была передана, и звук горнов разнесся над долиной. Обретя численный перевес, халруанское воинство устремилась на врага с двух сторон. Кое-кто из мулхорандцев попытался бежать, но их кони увязли в грязи.

Даже в сложившейся ситуации пехота оказалась в менее выгодном положении, чем налетчики. После первого дикого натиска ход сражения опять стали контролировать захватчики.

— Что ты можешь посоветовать, джордайн? — спросил Залаторм.

Маттео поморщился.

— Вам это не понравится.