Читать «Не вороши осиное гнездо» онлайн - страница 106

Татьяна Викторовна Полякова

– Заходи, милая, дверь открыта.

В первую секунду я почувствовала облегчение, потому что голос узнала сразу, но облегчение тут же сменил страх: кто сказал, что мой бывший лучше неизвестных злодеев? Очень может быть, что хуже.

Он толкнул дверь, и мы внедрились в квартиру, я на негнущихся ногах и в легкой панике, он весьма довольный собой, судя по физиономии, которую я видела в зеркале. Забелин отпустил меня и сказал насмешливо:

– Хреновый из тебя сыщик.

– Идиот, – ответила я, очень надеясь, что обошлось без дрожи в голосе.

– Оружие тебе доверять нельзя, – продолжил он. – Ты с двух метров в шкаф не попадешь, но о газовом баллончике он мог бы подумать.

– Кто «он»?

– Твой Серб, естественно. Ты абсолютно беззащитна. Или его твоя безопасность совсем не заботит?

– Тебе-то что? Ты не забыл, у нас договор.

– Помню, милая, помню, – засмеялся Забелин. – Не дергайся, я с миром.

К этому моменту он успел пройти в комнату и устроился в кресле.

– Ты меня напугал, придурок, – сказала я, на всякий случай держась от него подальше.

– Тебе на пользу. В следующий раз будешь по сторонам смотреть. Дура и растяпа.

– Будем считать твою миссию выполненной. Катись отсюда.

– Какие мы отважные, – поцокал он языком. – Просто дух захватывает.

А я, глядя на него, в который раз поразилась, как может быть обманчива внешность. Сейчас, сидя в расслабленной позе, слегка опираясь на локоть, он выглядел идеальным мужчиной, фотографии которых девчонки пересылают друг другу с подписями типа «какой красавчик» или «как он сексуален». Забелин знал о впечатлении, которое производит, и умело этим пользовался. И актером был отменным. Перспективный бизнесмен, любящий муж, почтительный зять. Уверена, есть и другие роли. Подозреваю, игра его никогда не утомляла, напротив, доставляла удовольствие. Интересно, как много людей знает, что скрыто за роскошным фасадом? Со мной он не считал нужным притворяться ввиду полной бесперспективности подобной затеи. Вот и теперь сквозь маску цивилизованности прорывалась его истинная сущность. Мерзавец, начисто лишенный совести, морали, сострадания, всего того, что, собственно, и делает человека человеком. Он же был животным из породы хищников, преследовал, нападал, рвал в силу своей природы, и проповеди о милосердии и сострадании ничего, кроме веселого недоумения, у него не вызывали.

– Чаю налей, – с усмешкой произнес он, наблюдая за мной.

– Заварка кончилась, – ответила я. – Будь добр, катись отсюда.

– Я же сказал, не дергайся, я тебя не трону, раз уж дал слово. – Он хохотнул, в упор глядя на меня, и этот смешок, а главное, этот взгляд беспокойство лишь увеличили.

– Хорошо, заварю чай.

Я поторопилась уйти, чтобы его не видеть. Заварила чай и с подносом в руках вернулась в комнату.

Забелин, презрительно вздернув губу, оглядывался за неимением другого занятия.

– Что за блажь жить в этом убожестве? Ты ж наследная принцесса.

– Да ладно. В убожестве мне самое место. Наследный принц у нас ты.

Мать у Забелина алкоголичка со стажем. Он изрядно подчистил свою биографию, выдав ее улучшенную версию, и сейчас усмехнулся, давая понять, что мою колкость оценил.