Читать «Я, Потрошитель» онлайн - страница 210
Стивен Хантер
61
Популярная английская считалочка.
62
«Кубла-хан, или Видение во сне» – неоконченная поэма английского поэта С. Т. Кольриджа (1772–1834). В предисловии автор говорит, что поэма пришла ему во сне после принятия опиума.
63
Джонс, Генри Артур (1851–1929) – плодовитый английский драматург.
64
Ласкары – в XVI–XIX вв. индийские матросы на кораблях британской Ост-Индской компании.
65
Сестра Б. Шоу Люсинда Франсес была театральной певицей.
66
Лаокоон – в древнегреческой мифологии жрец храма Аполлона в Трое. Во время Троянской войны предостерегал сограждан вводить в город Троянского коня, после чего Аполлон прислал в Трою двух змей, которые задушили Лаокоона и двух его сыновей. Этому сюжету посвящена знаменитая скульптурная группа «Лаокоон и его сыновья», хранящаяся в Ватикане.
67
Намек на сюжет пьесы Б. Шоу «Пигмалион», которую он напишет в 1912 г.; впрочем, там эти моменты отсутствуют. Впервые они появились в голливудском фильме, вышедшем в 1936 г., а уже оттуда перекочевали в знаменитый бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди», поставленный по мотивам пьесы Шоу.
68
Сэмюэль Пипс (1633–1703) – английский чиновник морского ведомства, автор знаменитого дневника о повседневной жизни лондонцев периода стюартовской Реставрации.
69
Мирская слава (