Читать «52 причины моей ненависти к отцу» онлайн - страница 148

Джессика Броди

19

Подробнее: https://ru.wikipedia.org/wiki/Cluedo

20

Город в Калифорнии.

21

Вот и все, фр.

22

О Господи, исп.

23

Поверить не могу, что американцы едят эту отвратительную еду. Я не могу здесь питаться, фр.

24

Экс-ан-Прованс — город и коммуна на юге Франции в регионе Прованс-Альпы-Лазурный берег, в департаменте Буш-дю-Рон. Экс-ан-Прованс является частью культурного и исторического наследия Франции.

25

Человек, пишущий речи и пр. за других людей.

26

Безалкогольный растворимый напиток.

27

Инглвуд — город на юго-западе округа Лос-Анджелес, штат Калифорния.

28

Мама! Папа! исп.

29

Я дома! исп.

30

Здравствуй! исп.

31

Добро пожаловать в наш дом! исп.

32

Спасибо, мистер Кастаньо. Я очень рада быть здесь, исп.

33

Здравствуй, дорогая, исп.

34

Проходите!

35

Нет худа без добра, исп.

36

Блюдо на завтрак, представляющее собой бутерброд из двух половинок английского кекса с яйцами пашот, ветчиной или беконом и голландским соусом.

37

Что случилось?, исп.

38

А, понятно, исп.

39

Очень красивая, исп.

40

Да, исп.

41

Точно, исп.

42

36,8 °С

43

Дорогая, франц.