Читать «52 причины моей ненависти к отцу» онлайн - страница 148
Джессика Броди
19
Подробнее: https://ru.wikipedia.org/wiki/Cluedo
20
Город в Калифорнии.
21
Вот и все, фр.
22
О Господи, исп.
23
Поверить не могу, что американцы едят эту отвратительную еду. Я не могу здесь питаться, фр.
24
Экс-ан-Прованс — город и коммуна на юге Франции в регионе Прованс-Альпы-Лазурный берег, в департаменте Буш-дю-Рон. Экс-ан-Прованс является частью культурного и исторического наследия Франции.
25
Человек, пишущий речи и пр. за других людей.
26
Безалкогольный растворимый напиток.
27
Инглвуд — город на юго-западе округа Лос-Анджелес, штат Калифорния.
28
Мама! Папа! исп.
29
Я дома! исп.
30
Здравствуй! исп.
31
Добро пожаловать в наш дом! исп.
32
Спасибо, мистер Кастаньо. Я очень рада быть здесь, исп.
33
Здравствуй, дорогая, исп.
34
Проходите!
35
Нет худа без добра, исп.
36
Блюдо на завтрак, представляющее собой бутерброд из двух половинок английского кекса с яйцами пашот, ветчиной или беконом и голландским соусом.
37
Что случилось?, исп.
38
А, понятно, исп.
39
Очень красивая, исп.
40
Да, исп.
41
Точно, исп.
42
36,8 °С
43
Дорогая, франц.