Читать «Земля волшебника» онлайн - страница 180

Лев Гроссман

— Ну как, Пенни, уплатила я штраф за Квентина? Или пусть Элис тебе врежет еще разок?

Пенни, не слушая ее, любовался новым приобретением. Достал книгу с полки осторожно, за края, дал ей раскрыться, понюхал.

— Откуда она у тебя?

— Украла.

— Мы тоже пытались.

— Да уж знаю. В другой раз старайтесь получше.

Пенни, забыв о своей неудаче, радовался, как мальчик, которому купили щенка. Говнюк, конечно, но не такой уж социопат. Способен любить — посмотреть только, как он эту книгу держит. Не людей, правда, за исключением себя самого.

Элиот, в противовес ему, совсем загрустил.

— Если карта завершена, значит, история Филлори дописана до конца. Апокалипсис, возможно, уже настал.

— Ты этого не знаешь, — машинально возразил Квентин.

— Знаю, — отрезал Элиот. — И положительных эмоций мне это не прибавляет.

Неужели правда? Плам как холодной водой облили. Всю свою жизнь она думала о Филлори, боялась его, пряталась от него. Четуины и их тоска по Филлори составляли ее темную сторону, существование которой она отрицала в корне. Хотела жить только с одной стороной, как лента Мёбиуса. Как человек Мёбиуса.

Теперь она знает, что Филлори реально и встреча с ним сулит не только опасность, но и любовь, — знает и в этот самый момент теряет его навсегда. Дав Квентину правильный совет относительно того, как быть с Элис, она и сама должна была поступить точно так же: встретиться лицом к лицу с Филлори и помириться, пока еще можно. Теперь у нее такого шанса не будет.

Даже книги теперь выглядели иначе: ведь все, что в них написано, стало достоянием прошлого. Или нет? Может быть, они все зря сдались так легко? Она не чувствовала, что Филлори мертво, вот в чем дело. Чувствовала, что оно все еще там, за тонкой перегородкой, отделяющей один мир от другого. Если приложить к стенке ухо, еще можно расслышать его, хоть и слабое, пение.

— На этом стеллаже еще много места, — сказала Плам, прочистив горло от библиотечной пыли. — На полу, под нижней полкой, можно поставить целый ряд книг.

— Нет, нельзя, — сказал Пенни.

— Можно, если захочешь.

Филлори, мы идем! Продержись еще чуточку! Если уговорить Пенни, то ты, возможно, и не умрешь.

— По-моему, ты слишком буквально это воспринимаешь, — заметил Элиот.

— А ты недостаточно буквально, — молвила Элис. Все так и вздрогнули. — Эти две стенки тоже пустые, и между окнами место есть.

— Это противоречит всем правилам. — Пенни сложил на груди светящиеся негодованием золотые руки. — Кроме того, это бессмысленно. Карга завершена, другого Филлори нет.

— Не совсем так, — вмешался Квентин. — Есть еще куча островов. Например, Дальний — вот тут, на углу.

— И остров Бенедикта. — Элиот помимо воли включился в дискуссию. — Он черт знает как далеко на востоке, а на западе вообще неизвестно что.

Это они просто так спорят, от нечего делать? Или потому, что она, Плам, права? Пенни оглядывал стены так, будто по ним ползали тараканы. Плам даже пожалела его, но не настолько, чтобы заткнуться. Она не даст Филлори умереть. Никаких больше пряток: две половинки ее жизни сольются наконец в одно целое.