Читать «Фаворит богов» онлайн - страница 100

Анна Алексеевна Емельянова

Эварна знала, что Ливия занимала ту часть дворца, в которой располагались и её собственные комнаты. К удивлению акробатки, Ливия никогда не выражала недовольства по поводу соседства с ней, но и симпатии к Эварне тоже не выказывала.

Сначала в этой стройной молодой простолюдинке она видела лишь временное увлечение кесаря, но по прошествии лет поняла, какое место та заняла в его душе. Ливия смирились с её присутствием. К тому же Эварна проявляла добрый нрав, с ней было легко общаться, и её полюбили многие придворные. Кесаря она всегда сопровождала во время его поездок по городу, посещала с ним театры и пиры. Он держал её возле себя почти как жену, отдавая ей предпочтение среди прочих своих наложниц.

В сиреневой подпоясанной тунике, с собранными на затылке волосами, сверкая золотыми браслетами на запястьях, Эварна вошла за Вебулленом в покои Ливии и сразу же увидела сидящих возле стены знатных женщин, в том числе Апикату. Взяв Эварну за локоть, Вебуллен молча провёл её мимо притихших при её появлении женщин и толкнул дверь во внутренние покои.

В то утро вдова Октавиана ещё не покидала своих комнат. Её мучила тоска от того, что сын к ней холоден. Она страдала.

Сквозь приоткрытое окно врывался свежий ветерок с улицы, заставляя трепетать полог над кроватью. Ливия сидела у подоконника, глядя на Палатин. Впервые Эварна видела её без грима и драгоценностей, в тунике, открывающей белые, усыпанные веснушками руки и когда-то прекрасную, а ныне испещрённую складками шею. Густые волосы Ливии, рыжие, с лёгкой сединой, спадали вдоль плеч. Большие глаза воспалились от бессонной ночи.

   — Покинь нас, Вебуллен, — тихо произнесла она, повернувшись к вошедшим.

Пыхтя, Вебуллен отвесил неуклюжий поклон и заковылял к выходу. Когда за ним закрылась дверь, Ливия простёрла к Эварне руки и усадила девушку возле своих ног. Несколько минут они разглядывали друг друга, словно виделись впервые.

Эварна считала Ливию великой женщиной. Ведь когда-то та правила Римом вместе с Октавианом, подчас давая ему самые мудрые советы.

   — Ты очень хорошенькая, Эварна, — молвила Ливия, сжав её пальцы. — В твоём возрасте и я была красива. А за Октавиана я вышла замуж, будучи ещё моложе, чем ты.

   — Вы всегда меня восхищали, госпожа, — сказал Эварна.

Погладив её по щеке, Ливия улыбнулась:

   — Я бываю не только мудрой, но и жестокой. И я очень коварна. Впрочем, это известно всем. Однако не о себе я намерена говорить с тобой, а о моём сыне. Ты любишь его?

   — Вы же знаете, что люблю, госпожа.

   — И он к тебе тоже благоволит, дитя моё. Поэтому я и хочу попросить тебя об услуге.

   — О какой услуге? — спросила Эварна. Она сидела у ног Ливии, чувствуя, как волнение сменилось любопытством.

   — Ты слишком чиста сердцем, чтобы осознать собственное могущество, Эварна. Ведь ты делишь ложе с кесарем, он к тебе испытывает глубокую привязанность, а это даёт тебе возможность вершить судьбы Рима, влиять на него...

   — На Тиберия трудно влиять, он хитёр!

   — Но он мужчина! А на мужчину можно влиять, если он питает к тебе влечение. Я так делала.