Читать «Игра в жизнь. Этап первый» онлайн - страница 76

Игорь Владиславович Ветошкин

— О! Синди, девочка моя, я боялся, что уже забыла старика! — он по-отцовски обнял девушку.

Джери обратил внимание на мускулистое, сильное тело хозяина дома, вероятно бывший военный, а уже Джери, столько работавший с боксёрами точно знал.

— Извини… Но нам больше некуда идти, — выдохнула Синди, с трудом скрывая горе.

— Что-то случилось?

— Нет… Просто, нам какое-то время надо… Пожить в другом месте.

— Да, конечно, можете оставаться у меня, сколько будет угодно. Я всегда говорил, Синди, мой дом — твой дом.

— Спасибо.

— Познакомишь со своим новым другом? — лукаво прищурился хозяин.

— Джери, — кивнула Синди, проходя в дом.

— Джон Парк, — добродушно улыбаясь, протянул широкую руку новый друг.

Гость внимательно смотрел прямо в глаза хозяину, затем перевёл взгляд на протянутую руку, но пожать её не спешил. Последние события научили его осторожности, и Джери пытался прочувствовать возможную угрозу, но так ничего подозрительного и не заметил в поведение Джона.

— Джери Барринтон, — наконец, пожал крепкую, мозолистую руку хозяина гость.

— Очень приятно, проходите! — Джон гостеприимно, жестом пригласил в свой дом гостя.

Обстановка в помещении была довольно богата, всё было сделано по последнему писку моды. Хрустальная люстра красовалась над потолком, который ко всему прочему был украшен и точечными светильниками. Джон проводил гостей сразу в гостиную, самую уютную часть дома. Здесь, напротив круглого стеклянного стола и кресел-качалок красовался камин, который излучал приятное живое тепло, а потрескивание сухого дерева, создавали ощущение защищённости и уюта. Пока, хозяин направился на кухню, что бы угостить гостей, Синди и Джери рухнули на мягкий диван, вертя головами вокруг. Они и наслаждением провели ногами по дорогому персидскому ковру, который покрывал практически всё пространство пола в гостиной. Джери сразу отметил близость интерьера к восточному стилю, персидский ковёр, накидка на диване в восточном стиле, и некоторые мелочи указывали на близость хозяина к восточной культуре.

— Господа! — по-молодецки задорно позвал Джон, — Не желаете отведать прекрасного кофе?

— Да! — выкрикнула Синди, и вопросительно посмотрела на Джери.

Спрашивала она своим немым вопросом, конечно же, не о кофе, а о том, чувствует ли он себя в безопасности, в ответ парень пожал плечами.

Джон расставил кружки на подносе, выглянул в гостиную, и, убедившись, что гости по-прежнему сидят на месте, достал из кармана небольшую колбочку, и рассыпал из неё порошок по двум кружкам. Чтобы не перепутать, в свою чашку Джон налил чай.

— Прошу, — натянув на лицо, внушающую доверие улыбку, хозяин вошёл в комнату, и поставил поднос на стол, — Ваш кофе!

— Премного благодарен, — ответил Джери, взяв в руки кружку.

Он очень хотел пить, тем более кофе пахло прекрасно, но что-то в душе тревожило его, и парень надеялся, что дело не в потере друзей.

— Вы любите чай? — поинтересовался Джери, кивнув на кружку хозяина.