Читать «Игра в жизнь. Этап первый» онлайн - страница 111
Игорь Владиславович Ветошкин
— Сволочь! — Гордеев подкошенный свалился на ковёр посреди огромной гостиной.
На улице сверкнула молния, осветив яркой вспышкой помещение, через какое-то время прогрохотал гром. В этой вспышке Алексей увидел тела, которые висели под винтовой лестницей. Большое, и маленькое… Окровавленный, мокрый, раненый, он из последних сил пополз к повешенным, обливаясь слезами. Схватив маленькое тельце, он не почувствовал ни тепла ни холода, только грубую ткань. Он рванул тело на себя, подтаскивая к прямоугольнику света, который лился сквозь распахнутую дверь. Это была кукла. Большая вязаная кукла размером с его любимую доченьку, в её же одежде. Алексей стоял на коленях, раздавленный, поражённый.
— Что ты хочешь?!
— Просто поиграть с тобой, как ты это делаешь с теми людьми, которых заставляешь собирать для тебя Предметы. Разве это не жестоко? Твоя Игра ещё не окончена Алексей, советую тебе спешить, если не хочешь, что бы вместо кукол на петле оказались близкие тебе люди, они ведь дороги тебе, да? Надеюсь, ты ещё помнишь, где сейчас живёт твоя жена… — бросил голос уже вслед выбегающему из дома Гордееву.
Он должен успеть, обязан!
США. Нью-Йорк.
— Поздравляю с прибавлением в коллекции, — по окончанию аукциона, Бенни разыскал в толпе скупщика диктофонов, и протянул тому руку.
— Благодарю, вы бились достойно, — с почтением произнёс Ведущий, оглядев появившихся рядом с ним по обе стороны телохранителей.
— А для вас, я так заметил, это была не более, чем игра, так ведь?
— Господин Вуд, скажите честно, при вас была хоть половина предложенной вами ставки?
— Ни цента, — честно признался Бенни.
— Так я и знал, однако вы довольно смелы.
— И не глуп, раз сумел разыскать вас, — аудитория опустела, Бенни так же взглядом не сумел отыскать хитрого Якова.
— Вы нашли меня, только потому, что я этого захотел, — самодовольно усмехнулся Ведущий.
— Вот значит, как, зачем же я вам?
— Господин Гордеев сказал вам правду, вы не состояли в его Игре.
— Я состою в вашей Игре?
— Соображаешь.
— Так зачем же всё это нужно?
Ведущий посмотрел на Бенни настороженно, его лицо приняло сосредоточенный вид, казалось, что он хочет заглянуть прямо в мысли смелого копа. Бенни вынужден был признать, что почувствовал великую мощь и силу этого человека, и его охватила паника, так, что спёрло дыхание.
— Вы знаете моё имя, но я не знаю вашего, — Бенни постарался придать голосу твёрдое и уверенное звучание.
— Какой смысл имеют имена, когда ты вправе менять их хоть каждый день? — пожал плечами Ведущий.
— Всё же мне было хотелось знать, или к вам лучше обращаться, Ведущий?
— Ох, я далеко не Ведущий, — усмехнулся он.
— Тогда кто вы? — изумился Бенни.
— Можешь называть меня Грачёв. Ярослав Грачёв, если тебе угодно.
— Вы русский? — изумился Бенни, который не заметил ни акцента, ни прочих отличий.
— Скажите мне, офицер Вуд, зачем вы здесь?
— Я пришёл за ответами, — твёрдо заявил Бенни, дав этим понять, что не уйдёт, пока не получит желаемого.
— Я уважаю вашу волю, вашу смелость и дух, и всё-таки спрошу последний раз: готовы ли вы, офицер Вуд, получить эти ответы? — цепкий взгляд Ярослава Грачёва внимательно устремился в глаза американца.